Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
10 février 2014 1 10 /02 /février /2014 07:33

Une petite fournée de délicieuses recettes testées (et approuvées !) ici ou là !

A new batch of tested and approved recipes from elsewhere.

 

On commence par le petit-déjeuner, avec les muffins anglais, cuisson au four, proposés par Méline !

First thing breakfast, and some oven-baked english muffins from Méline's blog.

 

Grillés, avec de la confiture maison, je ne vous dit que ça !

Just toasted and spread with home made jam. Heaven on Earth!

 

Pour commencer le repas, je vous propose une petite soupe légère pleine de légumes.

A light soup, loaded with vegetables, will be a perfect starter for our meal.

 

Soupe légère au miso, chez Cécile / Light miso soup, at Cécile's

 

Bon, j'avoue, ça c'est la recette pour me se donner bonne conscience... Maintenant on peut passer aux choses sérieuses à la suite du repas : les desserts !

All right, I admit that one is just a pretty poor excuse to make me us feel less guilty for the rush of dessert recipes coming now! 

 

Chez Gourmande sans Gluten, des barres moelleuses à la compote de pomme. On commence léger, notez bien...

Let's begin the series with a real guilt-free dessert: soft applesauce breads from Gourmande sans gluten. Apple, almonds and cranberries, simple and healthy ingredients!

 

 

Toujours des pommes (c'est bon pour la santé), avec la grimolle proposée par Véronique. C'est devenu un incontournable, ici.

More apples (remember: "An apple a day...) with Véronique's "grimolle". This one has become staple dessert here.

 

 

Comme vous savez, je ne jette jamais de pain, j'en fais tout un tas de choses et en particulier des puddings, que j'adore. Si vous aimez vous aussi, essayez donc le "Poor man's pudding", une recette traditionelle canadienne proposé par Tartine Jeanne. Entre nous, il n'a rien de "pauvre", et c'est un vrai délice !

I always keep dry bread and use it very often in my cooking, particularly to make bread puddings which I love. Just try the "Poor man's pudding" from Tartine Jeanne, a traditional french-canadian recipe. Certainly not poor, and a very yummy dessert!

 

 

Après, dans le genre vite-fait-vite-mangé-vite-sur les hanches, on a les Apple and oatmeal rice krispie treats de Foodie Crush... Attendez, il y a des pommes, là encore, donc ça ne peut pas être mauvais pour la santé ! (excuse à 3 balles)

Let's go one with a bite of Apple and oatmeal reice kripie treats from Foodie crush. The kind of quick made, quick eaten and quick-on-your-hips dessert... Oh, wait, there are apples again in it, so that must be good for you after all! (yep, another poor excuse...).

 

 

Qui a dit que ça manquait de chocolat ? Quoi ! Vous avez encore un petit creux ? Allez, j'ai de quoi vous sustenter encore un peu : une part de gâteau au lait concentré sucré, au noix et au chocolat, tiré du petit  livre "Lait concentré sucré" chez Marabout (2011).

I think I heard someone complaining there was no chocolate here. Sorry about that, you must certainly be still hungry, so here's a few grams of chocolate... well, not only, sweetened condensed milk and walnuts as well! A recipe from the little book "Lait concentré sucré" (i.e. sweetened condensed milk), Marabout, 2011.

 

Après ça, ne me dites pas que vous avez encore faim !

Time for a nap, now!

 

Allez, bon appétit !

 

Tags : pomme, miso, pain, muffinlait concentré / apple, miso, bread, muffins, condensed milk

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Au menu aujourd'hui
commenter cet article
23 août 2013 5 23 /08 /août /2013 06:44

Une nouvelle fournée de recettes d'ici et d'ailleurs, testées pour vous par notre équipe de goûteurs (de choc !)

A new batch of recipes from here and there, all tested and approved by our dream team of taste testers!

 

 

On commence par le petit déjeuner, et un granola à la purée de datte proposé chez Naturally Ella.

Breakfast first, and a date sweetened granola at Naturally Ella.

Idées menu n° 7

 

Entrée/Starter...

 

Une salade de boulghour au chou rouge...

Bulgur and reb cabbage salad...

 

 

 

Idées menu n° 7

La recette est tirée du magazine "Jamie" n° 2. Comme je n'avais pas de raisins frais sous la main j'ai utilisé des raisins secs blonds réhydratés. J'adore ce genre de salade !

Recipe found in "Jamie" magazine #2 (French version). I had no grapes at hand so I used rehydrated blond raisins instead. Great. I would feed only on this kind of salad...

 

 

En plat principal, un peu de saumon à l'ananas grillé

Grilled pineapple and salmon as a main dish.

Idées menu n° 7

C'est chez Ambitious Kitchen, mais j'ai mis pour la marinade beaucoup moins de sauce soja que dans la recette, et c'était parfait. A servir avec un peu de riz blanc.

From Ambitious Kitchen. I just used far less soy sauce for the marinade than preconised in the recipe, and that was very good too. Serve with white rice.

 

 

Continuons avec quelques légumes... c'est la saison des aubergines et des tomates !

Let's carry on with the side dish... That's eggplant and tomato season!

Idées menu n° 7

Alors c'est le moment de cuisiner la recette de parmiggiana proposée par Méli ! Un vrai régal !

So it's time to prepare the yummy "Parmiggiana" recipe proposed by Méli. Heavenly!

 

 

Et enfin, les desserts... Vous avez le choix !

A large choice of desserts to end up your meal!

Idées menu n° 7

Un cake aux carambars, toujours chez Méli. Régressif. Disparaîtra en un clin d'oeil.

A "Carambar" bread... wonderful caramel flavour. It will vanish in a snap. From Méli again.

 

Idées menu n° 7

Chez Hélène, un pain de Gènes, plein d'amandes. La recette de notre Grand-Mère.

At Hélène's, a Pain de Gènes (Genoa bread), full of almonds. Our grandma's recipe.

 

Idées menu n° 7

Chez Cocotte Chlorophylle, des crèmes aux abricots. Testées en version lait d'amande et en version lait de vache, un régal à chaque fois ! Et léger, en plus !

Apricot creams from Cocotte Chlorophylle. I made them twice already, once with almond milk and once with cow milk. Each time a keeper! And guess what? They're light! A keeper, I told ya...

 

Idées menu n° 7

Et pour terminer, un dessert original mais que j'ai beaucoup aimé (mais bon, j'adore le porridge !) : des rouleaux de printemps aux fraises et au porridge relevé de gingembre confit. Une recette du magazine Rustica pratique, été 2013.

And last but not least, an original but deliciously surprising dessert from the summer 2013 issue of "Rustica pratique" French magazine: strawberries and crystallized ginger flavoured porridge spring rolls.

 

Et voilà, des fois que vous seriez en panne d'inspiration ! Alors à vos fourneaux, maintenant !

Now don't tell me you don't know what to do for lunch! Off you go to the kitchen now!

Partager cet article

Repost 0
19 juin 2013 3 19 /06 /juin /2013 06:51

Voici une nouvelle série de recettes testées pour vous ! Des petits plats de saison, mais pas seulement, et surtout de quoi se régaler avec des ingrédients simples et des recettes faciles !

Here's a new batch of recipes that passed the ultimate home taste testing exam! Mostly seasonal, and above all yummy and simple dishes...

 

En entrée..

Starters...

Idées menu n° 6

Une soupe à la courgette et à l'estragon, trouvée chez Naturally Ella. Déja testée en version chaude et glacée, un régal! (et un bon moyen de dompter un peu la rapidement envahissante touffe d'estragon !)

A courgette (zucchini) and tarragon soup from Naturally Ella. I did it twice already and served it either hot or chilled. Excellent in both cases! (and a good way to prevent tarragon from invading your herb garden!)

 

 

Idées menu n° 6

Avec des fèves et des petits pois frais, des oignons nouveaux et un peu de fêta marinée dans de l'huile d'olive parfumée au piment d'Espelette, au jus de citron et à la menthe, une salade croquante et parfumé.La recette vient du magazine "Saveurs" de juin 2013.

Fresh broad beans and peas, spring onions and feta marinated in olive oil, lemon juice, fresh mint and Espelette pepper compose this deliciously crunchy salad. The recipe comes from "Saveurs" magazine, June '13 issue.

 

 

On continue le repas...

Main and side dishes....

Idées menu n° 6

Des galettes à la courgette et à la ricotta, super moelleuses et bien parfumées ! La recette est chez Cocotte Chlorophylle !

Courgette (zucchini) and ricotta patties, super tasty and soft. Recipe to be found at Cocotte Chlorophylle! (note for our English-speaking readers: this recipe is available in English by courtesy of its author and can be downloaded by clicking here).

 

Idées menu n° 6

Les cosses de fèves peuvent se cuisiner aussi braisées, et c'est délicieux ! Quelques oignons et des petits lardons, et le tour est joué... la recette est chez Véronique. Existe aussi en version soupe !

Broad bean pods can also be a delicious dish when braised. Just add some onions and bacon bits, and give it a try! Recipe @ Véronique. The "soup" version is here.

 

 

Les desserts.... Aaahhhhh, les desserts !!

And now.... a large choice of desserts!

Idées menu n° 6

Chez Joy the Baker, un gâteau renversé aux fraises. Vraiment délicieux tiède, même si le reste se mange aussi très bien froid !

Upside down strawberry cake from Joy the Baker. Best eaten warm, altough quite good cold as well!

 

 

 

Idées menu n° 6

Pour accompagner un thé au jardin... des magdalenas, un genre de madeleines espagnoles, parfumées au citron (ne pas hésiter à mettre plein de zeste). La recette vient de chez Hélène !

Magdalenas are perfect with a tea in the garden. These Spanish version of the French "madeleines" are flavoured with lemon. Just make sure add to plenty of lemon zest. Recipe @ Hélène!

 

Idées menu n° 6

Il vous reste bien une ou deux pommes dans un coin de la cave ? Cette recette de tarte aux pommes, noix et confiture de fraise proposée par Gourmande sans Gluten est un vrai bonheur. Parfait pour les jours où le temps se met à l'automne !

I bet you have one apple or two somwhere in the cellar! This delicious apple, walnut and strawberry tart recipe proposed by Gourmande sans Gluten is just perfect for cooler days (and they often happen!).

 

Idées menu n° 6

Et puis c'est la saison des glaces, aussi ! Alors pour accompagner la glace (maison, bien entendu !), on fait des cigarettes russes avec la recette proposée par Pascale. Gros succès auprès des ados (et des autres !) : "Wouah, Maman, mais comment tu as fait ?"

Ice cream time is back, yes ! Just bring on the family table these "cigarettes" with your (home made) ice cream and be sure to gain the utmost respect from your teens (and other members of the family too!): "Wow, Mom, how did you manage to do that?" Recipe @ Pascale.

 

Idées menu n° 6

Encore faim ? On termine par des petits gâteaux aux saveurs du Sud : citron vert, pignons de pin et huile d'olive. A retrouver chez Vanille.

I hope you're still hungry! Try these soft cakes flavoured with lime,pine kernels and olive oil. Recipe @Vanille.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
10 avril 2013 3 10 /04 /avril /2013 06:52

Besoin de quelques idées pour vos menus à venir ? Notre équipe de choc en a testé quelques unes pour vous !

Here are a few seasonal recipes tested by our family. Maybe it will give you some ideas for the coming meals!

 

Si vous avez la chance de trouver du chou pointu sur le marché, surtout n'hésitez pas à en prendre un ! C'est un petit chou printanier très goûteux et digeste, que l'on mange aussi bien cru que cuit.

Maybe you'll be lucky enough to find some pointed cabbage. If so, don't miss it!  This is the season for this delicious and easily digestible spring cabbage, which you can eat raw or cooked.

 

images.jpg

 

Cru, c'est le coeur préparé en salade, par exemple, pour une entrée légère et croquante

The raw heart of the pointed cabbage can be used for a salad. A light and crunchy starter!

Salade-chou-pointu-et-pomme--3b-.jpg

Salade de chou pointu aux pommes. J'ai trouvé la recette ici, fait une vinaigrette à l'huile de noix et ajouté des noix et des raisins secs.

Apple and pointed cabbage salad. The recipe is here, I made a vinaigrette dressing with walnut oil and added chopped walnuts and raisins.

 

Le travers de porc est une viande bon marché et facile à cuisiner ! Le magazine "Saveurs" de mars 2013 proposait une recette de travers de porc mariné dans avec du miel, du romarin, de la sauce soja et du gingembre, puis grillé au four.

Pork ribs is a rather cheap meat that can be prepared in many ways. The March 2013 issue of the French  cooking magazine "Saveurs"proposed to marinate some pork ribs in honey, ginger, rosemary and soy sauce, and grill it in the oven.

Carottes sésame et travers grillés (2b)

 Je l'ai servi avec des carottes aux 5 parfums et au sésame (les carottes en rondelles - 500 g-  sont simplement braisées à la poêle avec de l'huile de sésame, 1/2 cc de 5-parfum, du sel, et assaisonnées de sésame doré et de coriandre en fin de cuisson)

As a side dish I served 5-spice and sesame carrots (500g sliced carrots braised in a pan with sesame oil and 1/2 tsp 5-spice, salt, seasoned with golden sesam and coriander/cilantro before serving)

 

J'espère que vous avez pensé à garder les feuilles externes de votre chou pointu ! En accompagnement de votre viande, vous pouvez le faire braisé avec des noix et des petits morceaux de jambon de pays.

I hope you carefully kept aside the outer leaves of the pointed cabbage! I will make a delicious side dish, braised with walnuts and dices of smoked ham.

 

Chou-pointu-aux-noix--1b-.jpg

Chou pointu aux noix. Recette tirée de "Mes choux, je vous aime", de B. Vigot-Lagandré, éd. Le Sureau

Pointed cabbage with walnut. Recipe from "Mes choux, je vous aime", by B. Vigot-Lagandré, Le Sureau

 

Les desserts, maintenant ! Vous avez le choix entre du léger et du plus calorique !

And now, desserts! Light ones, or calory-loaded, it's up to you!

 

Amandin-aux-pommes--9b-.jpg

Un amandin aux pommes, c'est léger, c'est chez Gourmande sans gluten

Almond and apple cake. A light recipe from Gourmande sans gluten

 

chocolate-meringue-bars--3b-.jpg

Franchement plus décadent mais terriblement gourmand, des barres chocolat meringue  , sur Taste of Home (il semblerait que la recette ne soit plus disponible, alors je vais être sympa et je vous la donnerai un de ces jours!)

These meringue-topped chocolate bars from Taste of home are much more decadent, but soooooo yummy! (I'm afraid the recipe is no longer available, so I might be a nice girl and give it to you soon. Stay tuned!)

 

mug-cookie--5b-.jpg

Et vous connaissez les mug cookies ? Préparés et cuits en 5 minutes, déclinables à volonté, de quoi satisfaire une envie pressante ! (et pas que chez les ados rois du micro-ondes !)  C'est chez Cooking Mumu !

And do you know mug cookies! They are prepared and cooked in a snap, perfect to cure a sudden craving. Cooking Mumu gives us plenty of ideas to make these mug cookies!

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Au menu aujourd'hui
commenter cet article
23 janvier 2013 3 23 /01 /janvier /2013 07:56

Il est parfois bon de ne pas être DU TOUT raisonnable, alors voici des recettes uniquement de petits gâteaux gourmands testés sur d'autres blogs ! Testées... et approuvées !!

Sometimes it's good not to be sensible AT ALL... so here are some all-cake recipes tested from other cooking blogs. Tested... and approved, obviously!

 

chocolatine-poire-cacao--3b-.jpg

Chocolatine noisette et poire, chez Goumande sans gluten

Hazlnut and pear chocolate cakes, at Goumande sans gluten

 

Muffins-banane-amande-cacao-Simply-scratch--1b--copie-1.jpg

Muffins banane et amande, chez Simply Scratch

Almond banana muffins, at Simply Scratch

 

Finske-pinner--2b-.jpg

Biscuits de Noël finlandais, "finske pinner", chez Cakes in the city. A mon avis il faut faire griller les amandes à sec avant de le mettre sur la pâte.

Finske pinner, Finnish Christmas cakes, at Cakes in the city. Mental note: dry roast the sliced almonds prior to putting them on the dough.

 

peanut-butter-jam-cookies--7b-.jpg

Cookies au beurre de cacahouètes et à la confiture, encore chez Simply Scratch

Peanut butter and jam cookies, at Simply Scratch again

 

  fondant-chocolat-marron-Sabrina--1b-.jpg

Gâteau chocolat châtaigne de Sabrina, pour moi en version fondant individuel, avec de la crème de marron maison !

Chocolate and chestnut cake by Sabrina. I made individual semi-cooked cakes and used home-made chestnut puree!

 

 

Bon appétit !

 

 

Tags : chocolat, amande, crème de marron, beurre de cacahuètes, banane

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Au menu aujourd'hui
commenter cet article
13 décembre 2012 4 13 /12 /décembre /2012 07:31

La saison des courges bat son plein ! Savez-vous que l'on peut les utiliser pour réaliser à peu de frais toutes sortes de plats, de l'entrée jusqu'au dessert ? Voici quelques idées et suggestions !

Squashes are on the market stalls in autumn and winter! They are quite cheap and can be used to make all kind of dishes, from starter to dessert! Here are a few ideas and suggestions...


Courges-2.jpg De gauche à droite, au fond : courge spaghetti, Bleu de Hongrie, butternut ; au 1er plan : courge acorn, sucrine du Berry, potimarron, courge acorn. 

From left to right, back row: spaghetti squash, Bleu de Hongrie squash, butternut squash ; front row : acorn squash, Sucrine du Berry squash, red kuri squash, acorn squash.

 

 

Commençons par une bonne soupe...

Let's start with a nice comforting soup...

 

Veloute-butternut--3b-.jpg

Un velouté de butternut, proposé par Naturally Ella

A roasted butternut squash soup, at Naturally Ella's

 

Velouté potimarron-carotte (1b)

Ou alors le velouté de potimarron et carottes, le velouté de courge spaghetti au chèvre, ou le velouté de potiron au curry et lait de coco que je vous ai proposés... A servir avec des graines de courges épicées grillées !

You can also prepare an onion squash and carrot soup, or a spaghetti squash and goat cheese soup, or a pumpkin, curry and coconut soup, served with roasted spicy pepitas...

 

graines-courges-grillees.jpg

 

Pourquoi pas une salade ?

What about a healthy salad?

 

Salade-butternut-rotie--1b-.jpg

Salade à la butternut rôtie et au bleu, toujours chez Naturally Ella

Honey roasted butternut squash and blue cheese salad, at Naturally Ella's again

 

En tartine...

Topping a crostini...

Tartine butternut chèvre (1b)

Tartine de butternut, chèvre et chorizo

Butternut, goat cheese and chorizo crostini

 

... ou sur une pizza

...or a pizza

Pizza fromage et potimarron (6b)

Pizza au fromage et au potimarron rôti

Cheese and roasted onion squash pizza

 

Avec de la viande

With meat

Courge spag. bolognaise (6b)

Courge spaghetti bolognaise

Bolognese spaghetti squash

 

En accompagnement, les courges se préparent facilement en purée, gratins ou rôties au four avec des herbes ou du miel.

As a side dish squashes make delicious purees, pies or can be just roasted in the oven with herbs or honey.

 

Et pour le dessert !

Let's order the dessert!

Tarte au potiron (1b)

Tarte au potiron

Pumpkin pie

 

Cake butternut et noix (8b)

Cake à la courge butternut et aux noix

Butternut and nut bread

 

Pancakes butternut lait d'avoine (1b)

Pancakes au butternut et lait d'avoine

Butternut and oatmilk pancakes...

 

compote potiron abricot 2

Compote potiron et abricot

Apricot and pumpkin compote

 

Et pour accompagner le café, un carré de pâte de potiron... à préparer comme la pâte de coing !

And finally, as a sweet treat with your coffee, a square of pumpkin cheese... just like quince cheese, but made with pumpkin!

  pate-de-potiron-2a.jpg

 

 

Bon, j'arrête là pour aujourd'hui, parce que c'est sans fin, et on va frôler l'overdose ! En vous baladant sur le net, vous trouverez plein d'autres idées !

Enough for today on this blog, that could be endless, and with a strong risk of overdose, but don't hesitate to check other blogs for more ideas!

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Au menu aujourd'hui
commenter cet article
23 septembre 2012 7 23 /09 /septembre /2012 07:00

Bon alors, qu'est-ce qu'on va bien pouvoir manger aujourd'hui ? Quelques recettes de saison testées pour vous !

What's for lunch today? Here are a few seasonal recipes, tested and approved!

 

Trouvé chez Méli, tant que l'on trouve encore des aubergines et des tomates...

At Méli's... There are still aubergines and tomatoes at the farmers market!

Zaalouk.jpgLe Zaalouk, des aubergines, des tomates et des épices... un vrai régal !

Zaalouk: just aubergines, tomatoes and spices. Delight.

 

On continue avec des poivrons farcis au riz, parmesan, raisins secs et épices...

As a main dish, some green and red bell peppers stuffed with rice, parmesan, raisins and spices...

poivrons-farcis--1b-.jpg

La recette est ici. J'ai fait cuire le riz dans du bouillon de volaille et j'y suis allée doucement sur le piment. Je n'avais pas d'olives noires sous la main alors je n'en ai pas mis !

The recipe is here. I cooked the rice in some chicken stock and did not put in too much red chili. I did not have black olives at hand, so I just forgot about them!

 

 

Ahhh, et le(s) dessert(s), maintenant !

And now desserts!

 

Des pruniers aux amandes

Almond and plum cakes

Prunier-aux-amandes--1b-.jpgA tomber. C'est ! Mais moi j'ai mis le beurre !

Drop dead yummy. That's here. And I didn't forget the butter!

 

Et très moelleux aussi, un petit gâteau aux fruits proposé par Hélène

And a very moist fruit cake at Hélène's

moelleux-pomme-helene.jpgJ'ai remplacé le yaourt au lait de soja par un yaourt normal, et mélangé pommes et poires.

I replaced the soja milk yogurt  by a natural cow milk one and mixed apples and pears.

 

Allez, à vos fourneaux maintenant !

Off to the kitchen, now!


Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Au menu aujourd'hui
commenter cet article
14 août 2012 2 14 /08 /août /2012 07:15

Quand au quotidien nous incombe la lourde et délicate tâche de créer des menus pour notre petite famille, il arrive que parfois l'imagination ou l'inspiration fasse défaut... Alors voici une nouvelle rubrique dans ce blog et des idées de menu, avec des recettes testées dans des magazines, d'autres proposées par des blogueuses cuisinières ou par mes soins... un melting pot, un petit mélange testé et approuvé rien que pour vous !

I guess that just like me you daily have to cope with the delicate but unavoidable question: What the hell am I going to prepare for today's meals... So here's a new category, a melting pot of recipes made after magazines, other cooking blogs or already presented here. Hope it will give you a few ideas... all tested and approved!

 


Mille-feuille-tomate-aubergine.jpg

En entrée, un mille-feuille de tomate, aubergine et chèvre grillés, un peu de couscous aux raisins et un soupçon de vinaigrette au balsamique... L'idée vient du dernier hors-série de Cuisine et vin de France, Cuisinez l'été.

To begin I suggest you built up this "mille-feuille" with slices of tomato, grilled goat cheese, auberine (eggplant), some couscous with raisins and a few drops of Balsam vinegar dressing. The idea comes from the recent summer special issue from "Cuisine et vin de France" : Cuisinez l'été.

 

 

poellée sud ouest poulet (3)

On continue avec une poêlée du Sud-Ouest : poulet, petits légumes et ventrèche... la recette est ici !

As a second dish  you may like this "Sud-Ouest" chicken sauté: just chicken, veggies and ventrèche... see recipe here!


 

Financiers-au-miel--1b-.jpg

Et comme dessert, Sabrina a proposé récemment une recette de financiers au miel... un délice ! (déjà tous mangés, bien entendu !). Parfait pour accompagner une glace maison, comme celle-ci ou celle-là, ou encore celle rafraîchissante au lait ribot et citron donnée par Pascale il y a fort longtemps (article du 1er juin 2008) !

The dessert could be these delicious honey almond cakes recently proposed by Sabrina! (don't ask for one, we already ate them ALL!). Just perfect with some home made ice cream: check here, or there, or this refreshing buttermilk and lemon ice cream recipe given by Pascale years ago (post of June 1rst, 2008).

 

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Au menu aujourd'hui
commenter cet article

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -