Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
3 février 2014 1 03 /02 /février /2014 07:29

L'an dernier j'ai investi dans une fromagère, afin de pouvoir faire du fromage blanc et des fromages frais maison. On peut bien sûr utiliser son four pour ce faire, mais mes tentatives n'avaient pas donné les résultats escomptés. Et franchement, je ne regrette pas ! Après quelques tâtonnements pour maîtriser la bête (les indications du fabricant ne marchant pas à tous les coups), je suis passée pro ! Et je me régale à faire des fromages blancs, des faisselles et des fromages frais maison !

Last year I decided to buy a cheese maker. I had already made a few attempts at making homemede white cheese with the oven but I didn't get the results I expected and was a bit disappointed. And I do not regret it! It took me a few tries to become master of the machine, the manufacturer's instructions being not always reliable, but now I've become a real proficient! Homemade white cheese and fresh cheese are really a hit!

 

 

Fromage frais aux raisins

 

Il vous faudra du lait frais, de la présure et du ferment (petit lait ou Petit-Suisse par exemple). Faire le fromage blanc, le déposer dans des faiselles et le laisser s'égouter deux jours au frigidaire. Le déposer ensuite dans une grille, le saler légèrement et le laisser dans une cave ou tout autre endroit frais et ventilé. Le 2e jour, le retourner et saler l'autre côté. Le jour suivant, enrober le fromage de raisins secs et le laisser s'affiner encore 34 ou 48 h, selon votre goût. Il n'y a plus qu'à déguster avec du bon pain frais !

 

 

Fresh cheese with raisins

 

You will need fresh milk, lactic culture such as whey or white cheese, and rennet. Make some white cheese, transfer it to cheese strainers and let strain in the fridge for 2 days. Trasfer it to a rack, sprinkle salt on one side and place in a cellar or any cool and ventilated room. The day after flip the cheese and sprinkle salt on the other side. On the 3rd day cover the cheese with raisins and allow to mature 1 or 2 days more, according to your taste. Enjoy with good fresh bread!

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Crèmes et laitages
commenter cet article
24 septembre 2013 2 24 /09 /septembre /2013 06:27

Des mûres ramassées sur le bord du chemin (merci mon Papa !), l'occasion de préparer quelques yaourts maison délicieusement parfumés. Mais pourquoi le goût est-il si différent de ceux du commerce ? (ah ben on s'demande bien...)

With a few handfuls of wild blackberries picked up on the wayside, do not miss the opportunity to prepare a batch of home blackberry yogurts. Bizarely, they do not taste AT ALL like food-shopped yogurts... wonder why?! (headscratching...)

 

 

Yaourts aux mûres

 

Pour 9 yaourts :

1 yaourt au lait entier

900 ml de lait entier

Des mûres

Un peu de sucre

 

Faire cuire les mûres à feux doux avec un peu de sucre et un fond d’eau. Laisser refroidir.

Déposer 2 cuil. à café de mûres dans chaque pot de yaourt. Délayer le yaourt avec un peu de lait. Ajouter ensuite progressivement le reste du lait en mélangeant soigneusement, puis un peu de sirop des mûres cuites. Verser délicatement le lait sur les fruits. Procéder à la confection des yaourts selon votre méthode habituelle (four ou yaourtière), et réfrigérer quelques heures avant de servir.

Selon les goûts, ajouter un peu de sucre pour déguster …

 

 

Blackberry  yogurts

 

Makes 9 yogurts:

1 plain whole milk yogurt

900ml whole milk

Blackberries

Sugar

 

In a small pan cook the blackberries with a little sugar and little water. Allow to cool.

Drop two spoonfuls blackberries in each pot.

In a large bowl, whisk the yogurt with a little milk, and mix well. Gradually add the rest of the milk, some blackberry juice and stir well to get all ingredients perfectly mixed. Delicately pour the milk over the fruits. Make the yogurts  according to your favorite method (in the oven or in the yogurt maker) and chill for a few hours before serving.

According to your taste you can add sugar or not…

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Crèmes et laitages
commenter cet article
6 juillet 2013 6 06 /07 /juillet /2013 06:23

Je vous présente ma yaourtière, du vrai pur vintage modèle 1975, récupérée au fond de la cave ! Mais elle fonctionne très bien et c'est avec elle que je fais mes yaourts depuis plusieurs années!

Please meet my real 1975 vintage yogurt maker, excavated from the cellar! It still works very well though and has been a loyal and faithful yogurt maker since several years!

 

 

 

Par exemple ces yaourts aux myrtilles, miel et flocons d'avoine... Un petit-déjeuner dans un pot de yaourt !

Making these blueberry, honey and oatmeal yogurt for instance! Breakfast in a jar!

 

 

 

Yaourt myrtille, avoine et miel

 

Pour 8 yaourts :

1 yaourt au lait entier

900 ml de lait entier

4 cuil. à soupe de miel liquide

8 cuil. à café de petits flocons d’avoine

125 g de myrtilles fraîches

 

Délayer le yaourt avec un peu de lait, puis ajouter le miel (tiédi si besoin pour le liquéfier un peu) et bien mélanger. Ajouter ensuite progressivement le reste du lait en mélangeant soigneusement. Déposer 1 cuil. à café de flocons d’avoine et quelques myrtilles dans le fond des pots puis verser délicatement le lait. Procéder à la confection des yaourts selon votre méthode habituelle (four ou yaourtière), et réfrigérer quelques heures avant de servir. Ajouter quelques myrtilles au moment de servir.

 

 

Blueberry, oat and honey yogurt

 

Makes 8 yogurts:

1 plain whole milk yogurt

900ml whole milk

4 tblsp liquid honey

8 tsp small oatmeal

125g fresh bluberries

 

In a large bowl, whisk the yogurt with a little milk, and add honey (warmed if necessary to get it more liquid). Mix well. Then gradually add the rest of the milk and stir well to get all ingredients perfectly mixed. Put 1 tsp oatmeal and a few blueberries in the bottom of the yogurt pots and delicately pour the milk over it. Make the yogurt according to your favorite method (in the oven or in the yogurt maker) and chill for a few hours before serving.

Add a few blueberries on top of the yogurt when serving.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
16 juin 2013 7 16 /06 /juin /2013 06:44

Je vous avais déjà parlé de l'amarante ici... J'aime bien son côté croquant, alors voici une nouvelle recette qui utilise cette petite graine bonne pour la santé !

Here is a new recipe involving crunchy amaranth combined with slightly tart lime to make a deliciously refreshing and healthy dessert!

 

 

Crème d’amarante au citron vert

 

Pour 4 personnes :

65 g d’amarante

240 ml d’eau

250 ml de lait

1 cuil. à soupe de crème de riz (ou de maïzéna)

3 cuil. à soupe de sucre rapadura

Jus et zeste d’un demi-citron vert

 

Si possible, faire tremper l’amarante toute la nuit.

Rincer et égoutter les graines et les mettre dans une casserole avec l’eau. Porter doucement à ébullition, couvrir et laisser cuire à feu doux pendant 20 à 30 mn. L’amarante doit avoir absorbé le liquide.

Pendant ce temps, dans un bol, mélanger la crème de riz et le sucre, diluer avec un peu de lait, puis ajouter le reste du lait. Réserver.

Quand l’amarante est cuite (le liquide est absorbé), y verser le lait, ajouter le jus et le zeste du demi citron vert, puis faire cuire 8 à 10 mn en remuant constamment.

Verser dans un récipient de service ou des ramequins individuels et mettre au frais.

(Adapté d’une recette de Blogbio)

 

Amaranth and lime cream

 

Serves 4:

65g amaranth

240ml water

250ml milk

1 tblsp rice cream (or corn starch)

3 tblsp rapadura sugar

Zest and juice of half a lime

 

Soak the amaranth overnight if possible.

Rinse and drain the amaranth and put it in a sauce pan with the milk. Gently bring to a boil, cover and let simmer for 20-30mins, or until the amaranth has absorbed all the water.

Meanwhile in a bowl mix rice cream and sugar, add a little milk to make a paste, then add the remainng milk and stir well. Set aside

When amaranth is done (all the water has been absorbed), stir in milk, lime juice and zest, and cook for about 8-10mins stirring all the time.

Transfer to a serving dish or individual ramekins and refrigerate.

(adapted from Blogbio)

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Crèmes et laitages
commenter cet article
17 mai 2013 5 17 /05 /mai /2013 06:32

Pour les beaux jours, une crème brûlée à la saveur délicatement citronnée venue directement du jardin... Et puis j'adore jouer du chalumeau de cuisine pour faire le caramel !!

A delicate lemon flavour coming directly from the garden... And playing with the cooking torch to make the crusty caramel layer on top of the crème brûlée is always so much fun!

 

 

Crèmes brûlées à la verveine

 

Pour 5 personnes :

20 cl de lait

25 cl de crème fraîche liquide

4 jaunes d’œuf

65 g de sucre en poudre

1 poignée de feuilles de verveine citronnelle (sèches ou fraîches, du jardin)

Un peu de cassonade

 

Faire bouillir le lait et la crème fraîche, retirer du feu et ajouter les feuilles de verveine. Laisser infuser 10 mn en couvrant la casserole.

Préchauffer le four à 110 °C.

Dans un bol, mélanger les jaunes d’œuf et le sucre rapidement. Ajouter le mélange lait et crème en le filtrant à travers un chinois, bien mélanger.

Verser la crème dans les ramequins, placer ces derniers dans un plat allant au four et verser de l’eau chaude pour le bain-marie. Cuire environ 1 h 30 (plus ou moins selon votre four), il faut que les crèmes soient juste prises. Retirer du four, laisser refroidir puis placer au frais au moins 2 heures. Juste avant de servir, saupoudrer les crèmes de cassonade et caraméliser quelques minutes sous le gril du four ou avec un petit chalumeau de cuisine.

 

(Inspiré du magazine « Saveurs » n° 200, avril 2013).

 

 

Lemon verbena « crèmes brûlées »

 

Serves 5:

20cl milk

25cl liquid cream

4 egg yolks

65g sugar

A handful dried or fresh lemon verbena leaves, from the garden

Brown sugar

 

Bring the cream and milk gently to the boil, remove from fire, drop in verbena leaves, cover and infuse for 10mins.

Preheat the oven to 110°C (230°F).

In a bowl, rapidly mix egg yolks and sugar. Using a strainer, stir in the milk+cream mixture and mix well.

Pour the batter in individual tins or ramequins, place them in a larger dish filled with hot water for the bain-marie. Bake for about 90mins (more or less according to your own oven), the creams must be just set. Remove from oven, allow to cool then chill at least 2 hours. Just before serving sprinkle the top with brown sugar and caramelize just a few minutes under the oven grill or use a cooking torch.

 

(Inspired from “Saveurs” magazine, no.200, April 2013)

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Crèmes et laitages
commenter cet article
16 mars 2013 6 16 /03 /mars /2013 07:32

L'avantage des yaourts maison, c'est qu'on peut les aromatiser à ce que l'on veut et faire plein d'expériences ! Dans une de mes dernières fournées, j'ai par exemple utilisé de la pâte de spéculoos.

Making your own yogurt is great fun, because you can try any kind of flavour, even unexpected ones! Last batch was flavoured with speculoos paste, for instance.

 

 

Yaourt-speculoos--4b-.jpg

 

Yaourt aux spéculoos

 

Pour 8-9 yaourts :

1 yaourt au lait entier

900 ml de lait entier

110 g de pâte de spéculoos

Brisures de spéculoos

 

Délayer le yaourt avec un peu de lait, puis ajouter la pâte de spéculoos et bien mélanger. Au besoin, faire chauffer un peu la pâte avant pour la ramollir. Ajouter ensuite progressivement le reste du lait en mélangeant soigneusement. Déposer 1 cuil. à café de brisures de spéculoos dans le fond des pots puis verser délicatement le lait. Procéder à la confection des yaourts selon votre méthode habituelle (four ou yaourtière), et réfrigérer quelques heures avant de servir.

Selon les goûts, ajouter un peu de sucre pour déguster, des brisures de spéculoos pour un côté un peu croustillant…

 

 

Speculoos  flavoured yogurt

 

Makes 8-9 yogurts:

1 plain whole milk yogurt

900ml whole milk

110g speculoos paste

Speculoos crumbs

 

In a large bowl, whisk the yogurt with a little milk, and add the speculoos paste. Mix well. It may be necessary to warm up the speculoos paste to soften it. Then gradually add the rest of the milk and stir well to get all ingredients perfectly mixed. Put 1 tsp of speculoos crumbs in the bottom of the yogurt pots and delicately pour the milk over it. Make the yogurt according to your favorite method (in the oven or in the yogurt maker) and chill for a few hours before serving.

According to your taste you can add sugar or more speculoos crumbs to make it crunchy…

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Crèmes et laitages
commenter cet article
4 février 2013 1 04 /02 /février /2013 07:42

Un dessert très vite fait, mais à prévoir un peu à l'avance car il doit passer quelques heures au frais.

A very quickly made dessert, but be sure to make it in advance as it has to be chilled for several hours.

 

Panna-cotta-goyave--3b-.jpg

 

Panna cotta à la goyave

 

Pour 4 personnes :

20 cl de crème liquide

25 cl de lait d’avoine (ou de lait de vache)

2 g (1 sachet) d’agar-agar

65 g de pâte de goyave

 

Dans une casserole, verser le lait et la crème, puis diluer l’agar-agar. Ajouter la pâte de goyave coupée en dés. Porter à ébullition sur feu doux en remuant, puis laisser bouillir doucement pendant 5 mn tout en continuant de remuer.

Verser dans des ramequins puis laisser prendre plusieurs heures au frais.

 


 Guava panna cotta

 

Serves 4:

20cl liquid cream

25cl oat milk (or cow milk)

2g (1 small pack) agar-agar

65g guava paste

 

In a sauce pan pour cream and milk, add the agar-agar and stir well to dissolve. Add the diced guava paste. Bring to a gentle boil on low/medium heat, then boil for 5mins stirring all the time.

Pour in ramequins and chill for several hours.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Crèmes et laitages
commenter cet article
14 janvier 2013 1 14 /01 /janvier /2013 08:00

Un petit dessert vite fait et gourmand, par exemple pour terminer un reste de crème de marron !

A yummy and quickly made dessert, perfect for a chestnut purée leftover!

 

semoule-poire-chataigne--7b-.jpg

 

Semoule aux poires et à la crème de marron

 

Pour 2 personnes :

2 cuil. à soupe de crème de marron

30 g de semoule de blé fine

2 demi-poires au sirop

2 cuil. à café de sirop des poires

25 cl de lait

1 pincée de vanille en poudre

30 g de sucre en poudre

 

Porter doucement le lait à ébullition avec le sucre et la vanille. Y verser la semoule en pluie et faire cuire 5 mn en remuant.

Dans le fond d’un verre ou d’une verrine, déposer une cuil. à soupe de crème de marron mélangée à 1 cuil. à café de sirop des poires. Déposer ensuite 1 demi-poire au sirop coupée en dés, puis terminer par la semoule. Réserver au frais jusqu’au moment de servir. Pour décorer, on peut ajouter des brisures de marron glacé, ou des brisures de spéculos, etc. au moment de servir.

(Inspiré de Craquez pour la crème de marrons !, de J.-L. Sady, éd. Mango, 2007)

 

 

Pear and chestnut purée semolina

 

Serves 2:

2 tblsp sweetened chestnut purée

30g fine semolina

2 pear halves in syrup

2 tsp pear syrup

25cl milk

1 pinch vanilla powder

30g sugar

 

Bring the milk with vanilla powder and sugar gently to the boil. Add semolina and cook for about 5mins, stirring all the time.

In the bottom of a glass or a cup, put 1 tblsp sweetened chestnut purée mixed with 1 tsp pear syrup. Add ½ pear diced, and finally the semolina. Refrigerate until serving. Just before serving you can decorate the top with some speculoos (Biscoff) crumbs, or marrons glacés crumbs.

(Inspired by Craquez pour la crème de marrons !, by J.-L. Sady, Mango, 2007)

 

 

Bon appétit !

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Crèmes et laitages
commenter cet article
6 janvier 2013 7 06 /01 /janvier /2013 07:25

Une nouvelle fournée de yaourts maison, où la douceur du yaourt se mêle à la rhubarbe acidulée...

A new batch of home-made yogurt, mixing the softness of the yogurt and the tart flavour of the rhubarb...

 

Yaourt-grec-rhubarbe--2-.JPG

 

Yaourt à la grecque à la rhubarbe

 

Pour 8 yaourts :

1 yaourt à la grecque (du commerce), 150 ml

800 ml de lait entier

250 g de rhubarbe (fraîche ou surgelée)

Le jus d’une demi-orange

2 cuil. à soupe de miel

 

Faites cuire la rhubarbe épluchées et coupées en morceaux avec le miel et le jus d’orange jusqu’à ce qu’elle soit tendre. Laisser refroidir.

Délayer le yaourt avec un peu de lait, puis ajouter progressivement le reste du lait en mélangeant soigneusement. Déposer un peu de compote de rhubarbe dans le fond des pots puis verser délicatement le lait. Procéder à la confection des yaourts selon votre méthode habituelle (four ou yaourtière), et réfrigérer quelques heures avant de servir.

Le yaourt à la grecque donne une texture très onctueuse.

 

 

Rhubarb Greek style yogurt

 

Makes 8 yogurts:

1 Greek style yogurt (150ml) from the shop

800ml whole milk

250g rhubarb (fresh or frozen)

The juice of ½ orange

2 tblsp honey

 

Cook the peeled and chopped rhubarb with the orange juice and honey until tender. Cool the compote.

In a large bowl, whisk the yogurt with a little milk, then gradually add the rest of the milk and stir well to get all ingredients perfectly mixed. Put some rhubarb compote in the bottom of the yogurt pots and delicately pour the milk over it. Make the yogurt according to your favorite method (in the oven or in the yogurt maker) and chill for a few hours before serving.

The Greek style yogurt provides a very smooth texture.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Crèmes et laitages
commenter cet article
11 septembre 2012 2 11 /09 /septembre /2012 06:57

Toujours dans la série des petites crèmes maison vite faites et délicieuses, une version qui utilise la crème de riz... On y ajoute un peu d'eau de fleur d'oranger pour faire voyager les papilles... et on se régale ! Moi, je suis fan !

Another of these simple and delicious homemade custards. I'm kind of craving for them these days... This one uses rice cream, plus a touch of oriental flavour with some orange flower water, simply enjoy! I'm a big fan!

 

creme-de-riz-fleur-d-oranger-1.jpg

 

Crème de riz à la fleur d’oranger

 

Pour 2 personnes :

250 ml de lait

1 ½  cuil. à soupe de crème de riz complet (en farine)

2 cuil. à soupe de sucre en poudre

½ cuil. à soupe d’eau de fleur d’oranger

 

Dans une casserole, mélanger la crème de riz et le sucre, puis diluer avec un peu de lait. Ajouter ensuite la fleur d’oranger, puis le reste du lait. Faire cuire à feu moyen en remuant constamment, jusqu’à ce que la crème épaississe. Verser dans des ramequins et mettre au frais quelques heures.

 

 

Orange flower water rice cream

 

Serves 2:

250ml milk

1 ½ tblsp whole rice cream (flour)

2 tblsp sugar

½ tblsp orange flower water

 

In a pan, mix the rice cream and sugar, whisk in a little milk to get a smooth paste then add the orange flower water and the remaining milk. Cook over medium heat until the cream get thicker, stirring all the time. Pour in ramequins and chill for a few hours.

 

creme-de-riz-fleur-d-oranger-2.jpg

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Crèmes et laitages
commenter cet article

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -