750 grammes
Tous nos blogs cuisine Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 août 2013 4 01 /08 /août /2013 07:09

J'ai lancé une grande opération "inventaire des bouquins de la maison"... Histoire de faire un peu de tri (bon, honnêtement là j'ai du mal), de la place pour de futurs achats (inévitables), d'optimiser le classement (pratique) et surtout de savoir ce que contiennent les étagères et autres bibliothèques riches de 200 ans de livres accumulés... C'est rigolo, passionnant et ça peut aussi être utile ! La preuve, je suis tombée sur ces livres de cuisine !

I recently lauched an op aiming at inventoring the books kept in my house. The purpose of this is to get rid of the uninteresting ones (quite difficult, though), make room for new books (obvioulsy), categorize them (can be useful), and most of all get to know what are the titles of all these books that have been piled upon the shelves everywhere in the house for almost 200 years. That's great fun, really, I love it! And I even found a few cook books!

 

 

Un peu de lecture culinaire
Un peu de lecture culinaire

"La cuisine et l'amour", de Jean Havard, daté de 1929... Des recettes pour prendre des forces avant, retrouver ses mêmes forces après, ou des recettes pour séduire... Tiens, saviez-vous que l'on ne séduit pas les Blondes et les Brunes avec les mêmes ingrédients ?

"La cuisine et l'amour", "Cooking and Love", by Jean Havard, published in 1929... Plenty of recipe to gather strength before, and recontitute your strength after, recipes to seduce... Did you know that seducing brunettes and fair hair ladies requires different recipes?

Un peu de lecture culinaire
Un peu de lecture culinaire
Un peu de lecture culinaire

Bien sûr il y a un chapitre sur le chocolat, et j'ai déjà testé une recette ! Je vous en parlerai la prochaine fois. Il y a aussi ce chapitre sur quelques recettes aphrodisiaques gauloises (à tester à nos risques et périls si l'on en croit l'auteur !), il faudra que j'essaye pour ma rubrique sur la cuisine antique ! (qu'est-ce qu'on ne ferait pas pour la science...).

Of course one of the chapter deals with chocolate, and I've alreday tried one recipe, I will talk about it next time. Another chapter is about aphrodisiac gallic recipes... which you can try at our own risk according to the author! I will definitely have to try... for the sake of science, of course... Stay tuned!

Un peu de lecture culinaire
Un peu de lecture culinaire
Un peu de lecture culinaire

"La cuisine simple", du Dr Paul Carton, a été publiée en 1931. Cette apologie d'une certaine cuisine végétarienne, d'une alimentation de saison, locale, raisonnée et économique en fait un ouvrage finalement extrêmement moderne ! Je n'ai pas encore essayé de recettes dans celui-là.

"La cuisine simple", "Simple cooking", by Dr. Paul Carton, published in 1931. This book sounds extraordinarily modern as it makes the apology of a certain vegetarian cooking, of a local, sensible and money-saving way of cooking and eating! Not tried any recipe from this book yet, though.

 

Enfin, un ouvrage intitulé "La cuisine du pays, Armagnac, Béarn, Bigorre, Landes, pays Basque". 1962 pour la présente édition.

The last book is called "La cuisine du Pays", Southwest regional French cooking. Published in 1962.

Un peu de lecture culinaire
Un peu de lecture culinaire
Un peu de lecture culinaire

On y trouve tout un tas de recettes simples et familiales, très faisables... et d'autres un peu plus "exotiques" ! Il faudra que j'essaye la mayonnaise factice, pratique paraît-il en temps de guerre... Je vous tiendrai au courant !

Plenty of easy and family-cooking type recipes, but others are a bit weird (crow "estouffade", for instance!). I will have to try the "fake mayonnaise" recipe, said to be quite convenient in war time... I'll let you know!

 

A bientôt pour la recette au chocolat !

Stay tuned for the chocolate recipe!

Partager cet article

Repost0
19 décembre 2012 3 19 /12 /décembre /2012 07:22

Non non, il ne s'agit pas d'invoquer encore une fois l'esprit du grand Apicius ! En rangeant des livres l'autre jour je suis tombée sur ce petit livre de cuisine, édité par la maison SEB au début des années 1960 à la gloire de la cocotte-minute. Plein de recettes savoureuses (que je vais essayer et que je partagerai avec vous !) et de non moins savoureuses illustrations qui m'ont bien fait sourire !

What about a quick travel through time today? We're not going to invoke the great Apicius' spirit again today .. Just, as I was tidying up some books the other day I stumbled (well, yes nearly, there were piles of books all over the floor!) over that cooking book published by Seb in the 1960's and dedicated to the glory of its famous pressure cooker. There are plenty of nice recipes I will taste and share with you... and images that made me smile. Really!

 

Livre-Seb--1-.JPG

 

Livre-Seb--2-.JPG

Ah, ça c'est du slogan. Quand même. Total respect.

Utmost respect for the most powerful advertising slogan EVER!

 

Livre-Seb--5-.JPG

Une scène d'un autre âge ? Bien sûr, aujourd'hui monsieur regarderait le foot à la télé... et les petits garçons ne joueraient plus avec les couteaux de cuisine ! (si ?)

An outdated vision? Of course, today Mister would be watching sports on TV... and little boys wouldn't be playing with kitchen knives (would they?)

 

Livre-Seb--6-.JPG

Regardez-moi cet air satisfait ! Il vient de trouver LE cadeau de fête des mères..".Oh merci mon chéri, j'en rêvais !" (rien à voir avec les cocotte-minute, mais je trouve que ce gars ressemble à Kevin Spacey, pas vous ?)

You know what? He looks so happy because he's just found the PERFECT mother's day gift... "Oh thank you Honey, was just daydreaming about it!" (that man looks like Kevin Spacey, don't you think? Nothing to do with pressure cooker, though...)

 

Livre-Seb--7-.JPG

Bon, on s'aime, mais c'est pas une raison pour faire cafetière commune... Faut pas pousser !

We love each other, for sure, but don't think we would share the same coffee pot. Don't push!

 

Livre-Seb--8-.JPG

Non mais, avec quoi vous pensiez que vous alliez faire cuire les nouilles au prochain pique-nique ? Et puis ça pèse rien dans le sac à dos, ça...

Once again the perfect pan to cook noodles during the next trek... and very light in you backsack too!

 

Livre-Seb--4-.JPG

Et hop, au passage on s'en prend plein la tête pour pas un rond... Et voilà, c'est qui qui est responsable de la crise ? C'est la ménagère des années 60 ! (pardon, Maman, mais il fallait le dire...)

Bang on the head! The 1960's housewife is declared responsible for the economic crisis... If the meat is so expensive, that's because of HER (sorry, Mum, I had to say...)

 

Livre-Seb--12-.JPG

Vous le saviez, vous, que la cocotte-minute était l'ancêtre du téléphone portable ?

I'm sure youy didn't know that mobile phones originated in pressure cookers!

 

Livre-Seb--11-.JPG

  Oh mon Dieu, elle va tuer le gigot !

Oh my god, she's going to stab that leg of lamb!

 

A bientôt !

Partager cet article

Repost0

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Archives

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -