Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
4 avril 2015 6 04 /04 /avril /2015 15:20

Rien de meilleure qu'une bonne tarte au pommes, vous serez d'accord avec moi ! Et ce qui est sympa avec les tartes aux pommes, c'est qu'on peut leur donner un peu d'originalité avec trois fois rien d'ingrédients supplémentaires. Des noisettes, par exemple, dans la pâte aussi bien que dessus !

Apple tarts are staple desserts at our home. Frankly, what better but a nice apple tart! But I also like to give it a twist by adding unexpected ingredients, hazelnuts for instance, both in and on the crust!

Tarte aux pommes et aux noisettes

****************************************************************************************

Tarte biscuitée aux pommes et aux noisettes

 

Pour 6 personnes

170 g de farine T55

60 g de farine de noisettes

1 cuil. à café de levure

2 cuil. à soupe de sucre en poudre

60 ml d’huile de tournesol

30 ml de petit lait* (ou à défaut de l’eau)

1 œuf

50 g de poudre de noisettes

4 pommes

Gelée de pomme

 

Dans un saladier, mélanger les farines, le sucre et la levure. Ajouter l’œuf, ensuite l’huile et le petit-lait. Pétrir rapidement.

Préchauffer le four à 180 °C.

Sur un plan de travail fariné, étaler la pâte sur 3-4 mm d’épaisseur. La disposer dans un plat à tarte. Étaler la poudre de noisette sur le fond de pâte. Peler les pommes, les couper en lamelles et les disposer harmonieusement les oreillons sur le fond de pâte. Faire cuire 30 à 40 mn, jusqu’à ce que la pâte soit dorée et les fruits cuits. À la sortie du four, badigeonner de gelée de pommes que vous aurez auparavant liquéfiée sur feu doux. Servir tiède ou à température ambiante.

 

*Quand je fais du fromage blanc, je conserve précieusement le petit lait (quand je ne le bois pas, c’est excellent pour la santé !), et je le congèle dans un bac à glaçon, ainsi j’ai des portions équivalentes à 1 cuil. à soupe, ou 15 ml.

 

 

Apple and hazelnut  biscuit tart

 

Serves 6:

170g T55 flour

60g hazelnut flour

1 tsp baking powder

2 tblsp sugar

60ml sunflower seed oil

30ml whey* (or water)

1 egg

50g ground hazelnuts

4 apples

Apple jelly

 

In a large bowl mix flours, sugar and baking powder. Add the egg, oil and whey. Knead rapidly.

Preheat the oven to 180°C (350°F).

On a floured surface roll out the dough, up to 3-4mm thick. Place the dough in a pie dish. Spread the ground hazelnut on the crust. Peel and thinly slice the apples and arrange them nicely in the dish. Bake about 30-40mins or until the crust is golden and the fruits are cooked.  Gently heat the apple jelly to get it liquid and brush the top of the tart. Serve warm or at room temperature.

 

*When I make fresh cheese I always carefully keep the whey. Either I drink it, it’s loaded with healthy ingredients, or I freeze it in cubes, each one equivalent to 1 tblsp or 15ml. Very convenient!

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Tartes sucrées
commenter cet article
5 janvier 2015 1 05 /01 /janvier /2015 09:23

Une tarte aux noix préparée à la façon d'une Pecan Pie, mais avec une touche de Cognac pour une saveur toute régionale, bien entendu !

I love walnuts, so I couldn't resist making a walnut tart inspired by pecan pie recipes but with a hint of Cognac that makes all the difference, of course!

Tarte aux noix

*****************************************************************************************

Tarte aux noix

 

Pour 8 personnes :

250 g de farine

2 cuil. à soupe de vergeoise blonde

½ cuil. à café de levure

60 cl d’huile

60 cl de petit lait (ou d’eau)

3 œufs

35 g de beurre fondu

60 g de cassonade

125 g de sirop d’érable

1 cuil. à soupe de Cognac

1 cuil. à café d’extrait de vanille

150 g de noix hachées

Cerneaux pour décorer

 

Préchauffer le four à 190 °C.

Préparer la pâte à tarte en mélangeant la farine, la levure et le sucre, puis en ajoutant progressivement l’huile et le petit lait. Ajouter un peu d’eau si la pâte n’est pas assez homogène. Étaler la pâte et foncer un moule à tarte.

Fouetter les œufs et le sucre, ajouter le beurre fondu et le sirop d’érable, le cognac, la vanille, et enfin les noix hachées. Étaler cette préparation sur la pâte, décorer la surface avec les cerneaux de noix et enfourner pour 30 à 40 mn de cuisson, jusqu’à ce que le dessus soit pris et bien doré.

Laisser refroidir avant de déguster !

 

 

Walnut tart

 

Serves 8:

250g T55 flour

1/2 tsp baking powder

2 tblsp light brown sugar

60ml sunflower seed oil

60ml whey (or water)

3 egsg

35g melted butter

60g brown sugar

125g maple syrup

1 tblsp Cognac

1 tsp vanilla extract

150g chopped walnuts

Walnut halves to decorate

 

Preheat the oven to 190°C (375°F).

In a large bowl mix flours, sugar and baking powder. Add the oil and whey. Knead rapidly, adding a little water if necessary. On a floured surface roll out the dough, up to 3-4mm thick. Place the dough in a pie dish.

In a bowl whisk the eggs and sugar, add melted butter, maple syrup, Cognac and vanilla extract, and finally chopped walnuts. Spread this mixture on the dough, decorate with a few walnut halves and bake about 30-40mins or until the surface is set and golden.

Allow to cool and serve at room temperature.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Tartes sucrées
commenter cet article
15 septembre 2014 1 15 /09 /septembre /2014 06:35

Déjà comme un petit air d'automne avec cette tarte aux prunes et aux spéculoos, et on en profite tant que les prunes sont encore abondantes sur les étals !

Looks like fall is already in the air with this plum and speculoos biscuit tart... There are still plenty of plums on market stalls, so hurry up!

Tarte biscuitée aux prunes et aux spéculoos

*****************************************************************************************

Tarte biscuitée aux prunes et aux spéculoos

 

Pour 6 personnes

150 g de farine T55

70 g de farine d’avoine

1 cuil. à café de levure

2 cuil. à soupe de sucre en poudre

60 ml d’huile de tournesol

30 ml de petit lait* (ou à défaut de l’eau)

1 œuf

90 g de spéculoos écrasés

1 kg de prunes de différentes variétés

Cassonade

 

Dans un saladier, mélanger les farines, le sucre et la levure. Ajouter l’œuf, ensuite l’huile et le petit-lait. Pétrir rapidement.

Préchauffer le four à 180 °C.

Sur un plan de travail fariné, étaler la pâte sur 3-4 mm d’épaisseur. La disposer dans un plat à tarte. Étaler la poudre de spéculoos sur le fond de pâte. Couper les prunes en deux, les dénoyauter et disposer harmonieusement les oreillons sur le fond de pâte. Saupoudrer de cassonade. Faire cuire 30 à 40 mn, jusqu’à ce que la pâte soit dorée et les fruits cuits. Servir tiède ou à température ambiante.

 

*Quand je fais du fromage blanc, je conserve précieusement le petit lait (quand je ne le bois pas, c’est excellent pour la santé !), et je le congèle dans un bac à glaçon, ainsi j’ai des portions équivalentes à 1 cuil. à soupe, ou 15 ml.

 

 

Plums and speculoos biscuit tart

 

Serves 6:

150g T55 flour

70g oat flour

1 tsp baking powder

2 tblsp sugar

60ml sunflower seed oil

30ml whey* (or water)

1 egg

90g crushed speculoos

1kg plums, different varieties

Brown sugar

 

In a large bowl mix flours, sugar and baking powder. Add the egg, oil and whey. Knead rapidly.

Preheat the oven to 180°C (350°F).

On a floured surface roll out the dough, up to 3-4mm thick. Place the dough in a pie dish. Spread speculoos powder on the crust. Cut the plums in half, remove the stones and arrange them nicely on the dough. Sprinkle a little brown sugar on top and bake about 30-40mins or until the crust is golden and the fruits are cooked.  Serve warm or at room temperature.

 

*When I make fresh cheese I always carefully keep the whey. Either I drink it, it’s loaded with healthy ingredients, or I freeze it in cubes, each one equivalent to 1 tblsp or 15ml. Very convenient!

Tarte biscuitée aux prunes et aux spéculoos

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
4 août 2014 1 04 /08 /août /2014 10:35

C'est quand même magique, la tarte ! D'abord, c'est super bon, plein de fruits, idéal été omme hiver pour finir un repas toute en légèreté. Ensuite on peut varier à l'infini la garniture, et pour la pâte se permettre aussi toutes les fantaisies. C'est vraiment un de mes types de desserts préférés. Aujourd'hui on utilise les fruits d'été qui mûrissent parfois un peu trop vite, accompagnés d'une pâte légèrement biscuitée.

Pies or tarts are kind of magic desserts. First, they are drop dead good, loaded with fruits, perfect either in hot summer time or in cold winter days, and they usually are rather light and a good way to end up a meal. Moreover you can give free rein to your imagination concerning the crust... One of my fav desserts, actually. Today's suggestion uses ripe summer fruits and a biscuit-like crust...

 

 

Tarte biscuitée aux fruits d’été

 

Pour 6 personnes

150 g de farine T55

70 g de farine d’avoine

1 cuil. à café de levure

2 cuil. à soupe de sucre en poudre

60 ml d’huile de tournesol

60 ml de petit lait (ou à défaut de l’eau)

 (1 œuf, facultatif)

3 cuil. à soupe d’amandes en poudre

Nectarines, brugnons, pêches, abricots…

Cassonade

 

Dans un saladier, mélanger les farines, le sucre et la levure. Ajouter ensuite l’huile et le petit-lait. Il est possible d’ajouter un œuf pour donner à la pâte un côté encore plus biscuité, dans ce cas diminuer un peu la quantité de liquide. Il est préférable alors d’ajouter le petit-lait graduellement pour éviter d’avoir une pâte collante. Pétrir rapidement.

Préchauffer le four à 180 °C.

Sur un plan de travail fariné, étaler la pâte sur 4-5 mm d’épaisseur. La disposer sur une plaque recouverte de papier sulfurisé ou dans un plat à tarte. Façonner le bord pour lui donner la forme d’un petit boudin. Étaler la poudre d’amande sur le fond de pâte (elle absorbera le jus des fruits ; cela marche aussi avec des biscuits écrasés, ou un mélange tant pour tant de sucre + maïzena). Couper les fruits en tranches ou en deux (abricots), les disposer harmonieusement sur le fond de pâte. Saupoudrer de cassonade. Faire cuire 30 à 40 mn, jusqu’à ce que la pâte soit dorée et les fruits cuits. Servir tiède ou à température ambiante.

 

 

Summer fruits biscuit-like tart

 

Serves 6:

150g T55 flour

70g oat flour

1 tsp baking powder

2 tblsp sugar

60ml sunflower seed oil

60ml whey (or water)

(1 egg, opt.)

3 tblsp almond powder

White and yellow nectarines, peaches, apricots…

Brown sugar

 

In a large bowl mix flours, sugar and baking powder. Add the oil and whey. You may want to add a whole egg if you want to give your crust a more biscuit-like taste, in this case reduce the quantity of liquid and gradually stir in whey to get the right quantity and avoid sticky dough. Knead rapidly.

Preheat the oven to 180°C (350°F).

On a floured surface roll out the dough, up to 4-5mm thick. Place the dough on a baking tray lined with parchment paper or in a pie dish, and form a small roll on the edge with the dough. Sprinkle almond powder on the crust (it will absorb the fruits’ juice. You can also use crushed biscuits, or a mix of ½ sugar/ ½ corn starch). Cut fruits in slices (peaches, nectarines) or in half (apricots) and arrange them nicely on the dough. Sprinkle a little brown sugar on top and bake about 30-40mins or until the crust is golden and the fruits are cooked.  Serve warm or at room temperature.

 

 

Bon appétit !

 

Tags : pêche, brugon, nectarine

        Peach, nectarine, tart, fruits

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Tartes sucrées
commenter cet article
6 février 2014 4 06 /02 /février /2014 10:50

Je ne sais pas si c'est la saison qui veut ça, mais j'ai des envies de noix de coco en ce moment ! 

Is it a consequence of these gloomy, cold and rainy winter days? I'm craving for coconut... so I'm making coconut desserts! 

 

 

Tartelettes à la noix de coco

 

Pour 6 tartelettes :

Pour la pâte :

200 g de farine

2 cuil. à soupe de sucre

3 cuil. à soupe de noix de coco râpée

50 ml d’huile de tournesol

50ml d’eau

Pour l’appareil :

2 œufs

50 g de cassonade

120 ml de lait de coco

50 cl de lait

Noix de coco râpée pour saupoudrer

 

Préchauffer le four à 180°C.

Préparer la pâte à tarte en mélangeant la farine, le sucre et la noix de coco. Ajouter l’huile et l’eau et pétrir rapidement pour obtenir une pâte souple.

Pour l’appareil, battre les œufs et le sucre, puis ajouter le lait de coco et le lait.

Étaler la pâte et foncer des moules à tartelettes légèrement graissés. Verser l’appareil dans les moules aux trois-quarts, saupoudrer de noix de coco râpée et enfourner pour 30 à 35 mn de cuisson. Déguster tiède.

 

Coconut tartlets

 

Makes 6 servings:

For the crust

200g flour

2 tblsp sugar

3 tblsp grated coconut

50ml sunflower seed oil

50ml water

For the filling

2 eggs

50g brown sugar

120ml coconut milk

50ml milk

Grated coconut for the top

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

Prepre the crust: mix flour, sugar and coconut. Add oil and water and knead rapidly to form the dough.

For the filling, whisk eggs and brown sugar, then whisk in milk and coconut milk.

Roll out the dough and line slightly greased tartlets tins. Pour in filling (up to ¾), sprinkle with grated coconut and bake for 30-35mins. Best eaten lukewarm.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Tartes sucrées
commenter cet article
27 septembre 2013 5 27 /09 /septembre /2013 06:33

Encore une délicieuse tarte de saison. La noisette présente dans la pâte et sur les fruits apporte une petite touche d'originalité.

Another delicious seasonal dessert. Hint of originality comes from hazelnut in the crust and on top of the fruits.

 

 

Tarte aux prunes et aux noisettes

 

Pâte (inspirée de celle de Pascale) :

125 g de farine T55

50 g de farine de petit épeautre

25 g de farine de noisette

2 cuil. à soupe de sucre en poudre

75 g de beurre

3 Petit-Suisse (180 g)

Garniture :

1 cuil. à soupe de maïzena

1 cuil. à soupe de sucre en poudre

Prunes (750 g à 1 kg)

2 cuil. à soupe de cassonade

40 g de noisettes hachées grossièrement

 

Préparer la pâte en mélangeant les farines et le sucre. Incorporer le beurre en petits morceaux, du bout des doigts. Ajouter ensuite les Petit-Suisse, travailler à la fourchette puis pétrir à la main pour former une boule. Filmer et laisser reposer au frais au moins 30 mn

Au bout de ce temps, préchauffer le four à 180 °C. Étaler la pâte finement, en chemiser le moule et saupoudrer dessus un mélange sucre + maïzena qui absorbera le jus des fruits. Couper les prunes en deux, les dénoyauter et les disposer joliment sur votre fond de tarte. Saupoudrer de cassonade et de noisettes concassées, puis cuire environ 40 mn. Déguster tiède ou à température ambiante.

 

Plum and hazelnut tart

 

Crust (inspired by Pascale's):

125g T55 flour

50g Einkorn flour

25g hazelnut flour

2 tblsp sugar

75g butter

3 “Petit-Suisse”, or about 180g soft white cheese

Filling:

1 tblps sugar + 1 tblsp corn starch, mixed

750g to 1 kg plums

2 tblsp brown sugar

40g roughly chopped hazelnuts

 

Prepare the crust: miw flours and sugar. Add diced butter and work the ingredients with your fingertips to get a crumbly mixture. Add the “Petit-Suisse” or soft white cheese, first work with a fork, then knead rapidly with your hand to form a homogenous dough. Wrap in plastic film and store in the fridge for at least 30min.

Preheat the oven to 180°C (350°F). Thinly roll out the dough and line your pie dish. Sprinkle the corn starch and sugar mixture on the bottom; it will absorb the juice from the fruits. Cut plums in halves and remove the stone. Nicely arrange the plum halves on the dough, sprinkle the top with brown sugar and chopped hazelnut, and bake for about 40min. Best eaten lukewarm or at room temperature.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
25 août 2013 7 25 /08 /août /2013 06:43

Les spéculoos brisés viennent équilibrer l'acidité de l'abricot cuit sans qu'il soit besoin d'ajouter beaucoup de sucre et absorbent le jus des abricots pour que la pâte garde de son croustillant.

Crumbs of speculoos counterbalance the tartness of cooked apricots, thus requiring a minimum amount of sugar. They also absorb the juice of the apricots and allow the crust to remain... crusty!

 

 

Tarte aux abricots et aux spéculoos

 

Pour 4-5 personnes :

La pâte

100 g de farine T55

100 g de farine T110

25 g de cassonade

60 ml (4 CS) d’huile d’olive

60 ml (4 CS) de petit-lait

Garniture

500 g environ d’abricots

50 g de spéculoos écrasés

2 cuil. à soupe de poudre d’amande

2 cuil. à soupe de vergeoise brune (ou à défaut, de cassonade ou de rapadura)

Quelques amandes effilées

 

Préparer la pâte en mélangeant dans un saladier les farines et le sucre. Ajouter l’huile d’olive et le petit-lait et pétrir pour obtenir une pâte homogène. Étaler la pâte sur une feuille de papier sulfurisé (pour en  faciliter la manipulation), puis la transférer sur une plaque ou dans un plat adapté.

Préchauffer le four à 180 °C. Réduire en miette les speculoos, mélanger la poudre d’amande et étaler cette préparation sur le fond de pâte en laissant une couronne vide tout autour. Couper les abricots en deux et déposer les oreillons, face coupée en bas, sur les spéculoos en les serrant bien. Replier la couronne de pâte laissée vide sur les abricots pour former un rebord. Saupoudrer de vergeoise, parsemer d’amandes effilées et faire cuire environ 45 mn. Laisser refroidir sur une grille.

 

 

Apricot and speculoos tart

 

Serves 4-5:

The crust 

100 T55 (AP) flour

100g T110 (semi-whole) flour

1 pinch fleur de sel

1 tsp Herbes de Provence

60ml (4 tblsp) olive oil

60ml (4 tblsp) whey

Topping

500g (or more) apricots

50g speculoos, crushed

2 tblps almond powder

2 tblsp dark brown sugar (“vergeoise”), or rapadura sugar

Some sliced almonds

 

Prepare the pie crust: mix flours and sugar. Add olive oil and whey and knead until the dough forms and gets soft. Roll out the dough on a parchment paper (it will be easier to manipulate) and transfer it on a baking tray or in an appropriate dish.

Preheat the oven to 180°C (350°F). Crumb the speculoos biscuits and mix them with the almond powder. Spread the mixture on the dough, leaving an empty border all around. Cut the apricots in half and place the halves cut side facing down and close to each other on the biscuits crumbs. Fold the dough border over the apricots to create an edge. Sprinkle the dark brown sugar and some sliced almond on top. Bake for about 45mins. Cool on a wire rack.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
21 novembre 2012 3 21 /11 /novembre /2012 07:51

La célèbre "pumpkin pie" servie au repas de Thanksgiving... mais nul besoin de célébrer cette fête ni d'attendre ce jour-là pour en  préparer. Moi, j'adore ça ! Ca vous étonne ?

The famous pumkin pie served at Thanksginving meals... but no need to celebrate or wait till this very day, this pie is a real autumn must-do... and you know what? I love it!

 

Tarte-au-potiron--1b-.jpg

 

Tarte au potiron

 

Pour 8 pers. :

1 pâte brisée maison

2 œufs

70 g de cassonade

50 ml de sirop d’érable

450 g de purée de potiron

110 g crème fraîche épaisse

1 cuil. à café bombée d’épices  à pain d’épices

2 cuil. à soupe de rhum

 

Préchauffer le four à 210 °C.

Foncer le moule à tarte avec la pâte brisée (j’ai utilisé 250 g de farine T65 pour une grande tourtière).

Dans un saladier, mélanger les œufs, la cassonade et le sirop d’érable, ajouter la purée de potiron, puis la crème fraîche, et enfin les épices et le rhum. Verser sur la pâte et cuire 45 mn environ.

Laisser refroidir avant de servir.

 

Pumpkin pie

 

Serves 8:

1 homemade pie crust

2 eggs

70g brown sugar

50ml maple syrup

450g pumpkin puree

110g heavy cream

1 heaped tsp gingerbread spices

2 tblsp rum

 

Preheat the oven to 210°C (410°F).

Roll out the dough and line a large pan (I used 250g T65 flour for the crust).

In a bowl mix the eggs, brown sugar and apple syrup. Stir in pumpkin puree, cream, then spices and rum. Spread on the dough and bake for about 45mins. Allow to cool before serving.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
19 novembre 2012 1 19 /11 /novembre /2012 07:56

Tout ce qui est à base de pommes, moi j'adore. Alors cette tarte avait tout pour me plaire... et en effet ça m'a plu !

I love apple-everything. Never get enough of it! And this apple tart recipe was a good way to temporarily satisfy my apple-cravings!

 

tarte-soufflee-aux-pommes--2b-.jpg

 

Tarte soufflée aux pommes

 

Pour 8 personnes :

Une pâte sablée (maison*)

3 belles pommes Reinette

15 g de beurre

200 g de fromage blanc

2 œufs

65 g de sucre en poudre

70 g de poudre d’amande

Une pincée de vanille

Un peu de cannelle (fac.)

 

Faire la pâte sablée et en garnir un moule à tarte. Préchauffer le four à 200 °C.

Peler les pommes, les couper en petits dés et les faire revenir à la poêle dans le beurre jusqu’à ce qu’elles soient dorées et translucides. À la fin de la cuisson, ajouter éventuellement une pincée de cannelle. Réserver.

Dans un saladier, mélanger les jaunes d’œufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter le fromage blanc, la poudre d’amande, la vanille en poudre, puis incorporer délicatement les blancs d’œuf battus en neige. Ajouter ensuite les dés de pommes. Étaler cette préparation sur la pâte et mettre au four pour 35 à 40 mn. Déguster tiède ou froid.

(Adaptation d'une recette trouvée il y a quelques années dans un magazine)

 

* Pâte sablée : ici 250 g de farine, 125 g de beurre, 1 œuf, 75 g de sucre en poudre.

Mélanger farine et sucre, faire un puits, ajouter l’œuf et le beurre coupé en morceaux. Pétrir très rapidement avec une spatule ou à la main. La pâte ne doit pas être trop travaillée.

 

 

Soufflée apple tart

 

Serves 8:

(Homemade*) sugar crust pastry

3 big apples (Reine des Reinettes, or Golden Delicious)

1 tblsp butter

200g fromage frais (white soft cheese, or cottage cheese)

2 eggs

65g sugar

70 g almond powder

1 pinch vanilla powder

1 pinch cinnamon (opt.)

 

Prepare the sugar crust pastry, roll out and line a pie plate. Preheat the oven to 200°C (400°F).

Peel and dice the apples, sauté them in a pan with the butter and cook until golden and translucent. At the end add a pinch of cinnamon if you wish. Set aside.

In a bowl, whisk egg yolks and sugar until light and fluffy. Stir in the fromage frais, almond powder, vanilla powder, then delicately fold in the egg whites beaten stiff. Lastly, delicately fold in apple dices, and spread the mixture onto the pastry. Bake for 35-40 mins. Eat warm or cold.

(adapted from a recipe found a few years ago in a magazine)

 

* Sugar crust pastry: here I used 250g all-purpose flour, 125g butter, 1 egg, 75g sugar. Mix flour and sugar, make a hole for the egg, and add butter cut in bits. Work the dough with a wooden spatula or with your hands, just get sure to do to quickly as this dough shall not be worked too long.

 

tarte-soufflee-aux-pommes--7b-.jpg

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
24 août 2012 5 24 /08 /août /2012 07:12

Je ne sais pas trop si le terme "tarte" convient tout à fait pour ce dessert... mais je n'ai pas trouvé mieux ! En tous cas j'adore ce mélange de fruits moelleux et d'une pâte sablée légèrement gonflée !

I don't know if the word "tart" really suit to this type of dessert... but I could find no better! Who cares though! Soft, juicy fruits and this slighlty fluffy shortcrust pastry are just a perfect combo!

 

Tarte-peche-myrtille-crumble--5b-.jpg

 

Tarte aux pêches et aux myrtilles, façon crumble

 

Pour 6 personnes :

3 pêches

125 g de myrtilles

30 g de farine (ou moitié farine, moitié maïzena)

50 g de sucre en poudre

Un peu de jus de citron

 

Pour la pâte :

200 g de farine

50 g de sucre en poudre

½ cuil. à café de levure

1 pincée de vanille en poudre

85 g de  beurre froid

1 œuf

 

Préchauffer le four à 190 °C (th. 6-7).

Peler les pêches, les couper en dés et les mettre dans un saladier avec les myrtilles. Arroser de jus de citron. Dans un petit bol, mélanger la farine et le sucre, en verser sur les fruits. Remuer délicatement pour les enrober et mettre de côté.

Pour la pâte, mélanger dans un saladier la farine, le sucre en poudre, la vanille et la levure. Couper le beurre en dés et l’incorporer en travaillant avec une fourchette. Ajouter l’œuf battu et continuer à travailler à la fourchette pour obtenir une pâte friable comme un crumble.

Verser les deux-tiers de la pâte dans un moule carré ou un moule à tarte chemisé de papier sulfurisé et bien tasser avec les doigts. Ajouter les fruits, et terminer par le reste de pâte en crumble. Faire cuire 45 mn, jusqu’à ce que le dessus soit doré. Laisser refroidir sur une grille.

 

 

Peach and blueberry crumbly tart

 

Serves 6:

3 peaches

125g blueberries

30g flour (or ½ flour, ½ cornstarch)

50g sugar

Some lemon juice

Pastry:

200g flour

50g sugar

1 pinch vanilla powder

½ tsp baking powder

85g cold butter, diced

1 egg

 

Preheat the oven to 190°C (375°F).

Peel and dice the peaches place them in a bowl; add blueberries and a little lemon juice. In another bowl mix sugar and flour/cornstarch, pour over the fruits and mix delicately to cover the fruits. Set aside.

For the dough, mix flour, sugar, vanilla and baking powder in a bowl. Cut in diced butter and work with a pastry cutter or a fork to combine ingredients. Add the beaten egg and work with a fork to get a crumbly dough. Put 2/3 of the dough in a tart tin or a square tin lined with parchment paper and press with your finger to make the bottom layer. Add fruits, and place the remaining dough as a crumble over the fruit layer.

Bake for 45mn or until the top is golden. Cool on a wire rack.

 

Tarte-peche-myrtille-crumble--3b-.jpg

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -