Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
1 août 2015 6 01 /08 /août /2015 10:50

Une nouvelle salade à vous proposer, peut-être pas très estivale dans ses ingrédients, mais bien agréable quand même... et puis il ne fait pas si chaud que ça aujourd'hui ! La preuve, j'ai choppé un rhume...

A salad once again, more like autumn flavours with nuts and apples, yet crunchy and fresh enough to make a nice summer side dish or starter!

Salade de chou, pomme, lardons et noix

***************************************************************************************

Salade de chou chinois, pomme, lardons et noix

 

Pour 3-4 personnes :

½  chou chinois

1 pomme Fuji

Une poignée de raisins secs

50 g de lardons grillés

Quelques noix

1 cuil. à soupe de moutarde à l’ancienne

3 cl de crème liquide

2 cuil. à café de vinaigre de cidre

Sel, poivre

 

Faire revenir les lardons à la poêle, réserver. Détailler le chou chinois en lamelles très fines, couper la pomme en dés et les placer dans un saladier. Dans un bol mélanger la moutarde, la crème et le vinaigre, sel et poivre, puis verser sur les morceaux. Ajouter les lardons, les noix et les raisins secs. Remuer délicatement. Couvrir d’un film et placer au frais au moins une heure avant de servir.

 

 

Napa cabbage, apple, bacon and walnut salad

 

Serves 3-4:

½ Napa cabbage

1 Fuji apple

A handful raisins

50g lardons or bacon

Some walnuts

1 tblsp wholegrain mustard

3cl liquidcream

2 tsp cider vinegar

Salt, black pepper

 

In a hot pan suaté the lardons for a few minutes and set aside. Slice the Napa cabbage very thinly and dice the apple. Place the ingredients in a bowl. In a small bowl mix the mustard, vinegar and cream,salt and pepper, pour over the other ingredients. Add lardons, nuts and raisins and toss delicately. Cover with a plastic film and refrigerate at least 1 hour.

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Salades et crudités
commenter cet article
20 juin 2015 6 20 /06 /juin /2015 09:37

L'été arrive, il est temps de mettre au menu les bonnes salades fraîches et croquantes ! J'aime bien la version coleslaw, mais un vinaigrette légère fait tout aussi bien l'affaire.

Summer is knocking at our door, time for nice fresh and crispy salads every day! I really like the coleslaw version, for a change, but a vinaigrette dressing will do the job as well.

Coleslaw de chou pointu, pomme et ananas

********************************************************************************************

Coleslaw de chou pointu, pomme et ananas

 

Pour 3-4 personnes :

1 petit chou pointu

1 pomme

2 tranches d’ananas (au sirop)

Une poignée de cranberries séchées

Graines de tournesol et de courge

Noix de cajou

1 cuil. à soupe de yaourt nature

1 cuil. à soupe de mayonnaise

1 cuil. à café de vinaigre de cidre

 

Détailler le chou pointu en lamelles très fines, couper la pomme en dés et l’ananas en morceaux et les placer dans un saladier. Dans un bol mélanger le yaourt, la mayonnaise et le vinaigre, puis verser sur les morceaux. Remuer délicatement en ajoutant les graines, noix de cajou et cranberries. Couvrir d’un film et placer au frais au moins une heure avant de servir.

 

 

Pointed cabbage, apple and pineapple coleslaw

 

Serves 3-4:

1 small pointed cabbage

1 apple

2 slices pineapple (in syrup)

A handful dried cranberries

Sunflower seeds and pepitas

Cashew nuts

1 tblsp plain yogurt

1 tblsp mayonnaise

1 tsp cider vinegar

 

Slice the pointed cabbage very thinly, dice the apple and cut the pineapple in bits. Place all ingredients in a bowl. In a small bowl mix the yogurt, vinegar and mayonnaise, pour over the other ingredients, add seeds, nuts and cranberries and toss delicately. Cover with a plastic film and refrigerate at least 1 hour.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Salades et crudités
commenter cet article
28 septembre 2014 7 28 /09 /septembre /2014 18:40

Allez hop, tant qu'il reste encore des courgettes sur les étals et les jardins, et que l'été se prolonge un peu, on en profite pour réaliser une bonne salade fraîche et croquante !

Summer is not completely over yet, and there are still plenty of courgettes to deal with, so why not enjoy a nice refeshing and crispy salad combining courgette, chick peas and feta?

Salade de courgette, pois chiches et fêta

*************************************************************************************

Salade de courgette aux pois chiche et à la fêta

 

Courgette jaune ou verte

De la fêta

Des pois chiches cuits

Jus de citron

Huile d’olive

Menthe fraîche ciselée

Fleur de sel, poivre

 

Bien laver et sécher la courgette, la couper en lanière à l’aide d’un couteau économe, mais laisser de côté le cœur de graines. Dans un plat, mélanger les lanières de courgette, la fêta coupée en cubes, les pois chiches, assaisonner de jus de citron, huile d’olive, sel, poivre, et parsemer de menthe hachée. Placer au frais jusqu’au moment de servir.

 

 

Courgette, chickpea and feta salad

 

A yellow squash, or a green courgette/zucchini

Feta cheese

Cooked chickpeas

Lemon juice

Olive oil

Fresh mint, chopped

Fleur de sel, black pepper

 

Thoroughly rinse and dry the courgette, cut it into ribbons with a vegetable peeler (set the seedy part aside). In a bowl mix the courgette ribbons, chickpea and feta cubes, season with olive oil, lemon juice, salt and pepper sprinkle chopped mint and chill until serving.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Salades et crudités
commenter cet article
8 août 2014 5 08 /08 /août /2014 10:29

J'espère que les Charentais ne m'en voudront pas trop... Je fais une entorse à la bienséance régionale en proposant aujourd'hui une recette rafraîchissante et très vite faite de melon à la verveine... et pas au Pineau ! Bon, la verveine vient du jardin, qui est en Charente, la liqueur est de fabrication maison, donc je suis à moitié pardonnée !!

This refreshing and quickly made recipe could well be considered as a betrayal to the local, deeply rooted tradition of serving the melon with a drop of Pineau des Charentes. Sorry, guys, this one is about melon served with a drop of verbena liquor. Actually, not quite a treason, since the verbena comes from my garden in Charente and the liquor is home made. Honor saved!

Billes de melon à la verveine

Choisissez un melon bien goûteux, ça n'en sera que meilleur !

Be sure to choose a sweet and tasty melon.

Billes de melon à la verveine

 

Pour 4 personnes :

1 melon bien mûr

3 cuil. à soupe de liqueur de verveine (maison, c’est mieux !)

Quelques feuilles de verveine fraîche

Un peu de sirop de sucre de canne si le melon n’est pas assez sucré

 

Couper le melon en deux, ôter les pépins et prélever des billes à l’aide d’une cuillère parisienne (ou le découper en cubes). Les disposer dans un saladier, arroser de liqueur de verveine, d’un peu de sirop de sucre si nécessaire et ajouter quelques feuilles de verveine  fraîche. Bien remuer, couvrir et laisser macérer au frais au moins 2 heures. Servir bien frais.

 

 

Verbena melon balls

 

Serves 4:

1 ripe melon

3 tblsp verbena liquor (better home made!)

A few leaves fresh verbena

A little cane sugar syrup if the melon is not sweet enough

 

Cut the melon in half and remove the seeds. With a melon baller cut out balls (or else cut the melon in cubes), place them in a bowl, add the verbena liquor, fresh verbena leaves and sugar syrup if necessary. Give a stir, cover and refrigerate for 2 hours at least. Serve chilled.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Salades et crudités
commenter cet article
23 octobre 2013 3 23 /10 /octobre /2013 06:40

Le chou rave en salade, c'est un vrai délice, à la fois frais et croquant. J'adore !

Raw kohlrabi in salad adds a delicious fresh and cracking touch. Love it!

 

 

Salade de chou rave aux pommes, sauce cacahuète

 

Pour 4 personnes :

1 petit chou rave

1 pomme acidulée

1 poignée de cranberries sechées

1 cuil. à café de sésame noir

1 cuil. à soupe de beurre de cacahuète

1 cuil. à soupe de tamari (ou sauce soja)

1 cuuil. à soupe de sirop d’agave

1 cuil. à soupe d’huile neutre

 

Peler et râper le chou rave avec la râpe à gros trous. Couper la pomme en petits cubes (il n’est pas nécessaire de la peler), mélanger avec les cranberries. Préparer la sauce en mélangeant le beurre de cacahuète, le tamari, le sirop d’agave et l’huile, puis ajouter aux premiers ingrédients. Parsemer de graines de sésame noir pour servir.

 

Kohlrabi, apple and peanut butter dressing salad

 

Serves 4:

1 small kohlrabi

1 tart apple

1 handful dried cranberries

1 tsp black sesame seeds

1 tblsp peanut butter

1tblsp tamari (or soy sauce)

1 tblsp agave syrup

1tblsp oil

 

Peel and shred the kohlrabi. Cut the apple (cored and unpeeled) in cubes, mix with kohlrabi and cranberries. For the dressing mix PB, tamari, agave syrup and oil. Pour over the salad, mix well and spread some black sesame seeds for serving.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Salades et crudités
commenter cet article
23 août 2013 5 23 /08 /août /2013 06:44

Une nouvelle fournée de recettes d'ici et d'ailleurs, testées pour vous par notre équipe de goûteurs (de choc !)

A new batch of recipes from here and there, all tested and approved by our dream team of taste testers!

 

 

On commence par le petit déjeuner, et un granola à la purée de datte proposé chez Naturally Ella.

Breakfast first, and a date sweetened granola at Naturally Ella.

Idées menu n° 7

 

Entrée/Starter...

 

Une salade de boulghour au chou rouge...

Bulgur and reb cabbage salad...

 

 

 

Idées menu n° 7

La recette est tirée du magazine "Jamie" n° 2. Comme je n'avais pas de raisins frais sous la main j'ai utilisé des raisins secs blonds réhydratés. J'adore ce genre de salade !

Recipe found in "Jamie" magazine #2 (French version). I had no grapes at hand so I used rehydrated blond raisins instead. Great. I would feed only on this kind of salad...

 

 

En plat principal, un peu de saumon à l'ananas grillé

Grilled pineapple and salmon as a main dish.

Idées menu n° 7

C'est chez Ambitious Kitchen, mais j'ai mis pour la marinade beaucoup moins de sauce soja que dans la recette, et c'était parfait. A servir avec un peu de riz blanc.

From Ambitious Kitchen. I just used far less soy sauce for the marinade than preconised in the recipe, and that was very good too. Serve with white rice.

 

 

Continuons avec quelques légumes... c'est la saison des aubergines et des tomates !

Let's carry on with the side dish... That's eggplant and tomato season!

Idées menu n° 7

Alors c'est le moment de cuisiner la recette de parmiggiana proposée par Méli ! Un vrai régal !

So it's time to prepare the yummy "Parmiggiana" recipe proposed by Méli. Heavenly!

 

 

Et enfin, les desserts... Vous avez le choix !

A large choice of desserts to end up your meal!

Idées menu n° 7

Un cake aux carambars, toujours chez Méli. Régressif. Disparaîtra en un clin d'oeil.

A "Carambar" bread... wonderful caramel flavour. It will vanish in a snap. From Méli again.

 

Idées menu n° 7

Chez Hélène, un pain de Gènes, plein d'amandes. La recette de notre Grand-Mère.

At Hélène's, a Pain de Gènes (Genoa bread), full of almonds. Our grandma's recipe.

 

Idées menu n° 7

Chez Cocotte Chlorophylle, des crèmes aux abricots. Testées en version lait d'amande et en version lait de vache, un régal à chaque fois ! Et léger, en plus !

Apricot creams from Cocotte Chlorophylle. I made them twice already, once with almond milk and once with cow milk. Each time a keeper! And guess what? They're light! A keeper, I told ya...

 

Idées menu n° 7

Et pour terminer, un dessert original mais que j'ai beaucoup aimé (mais bon, j'adore le porridge !) : des rouleaux de printemps aux fraises et au porridge relevé de gingembre confit. Une recette du magazine Rustica pratique, été 2013.

And last but not least, an original but deliciously surprising dessert from the summer 2013 issue of "Rustica pratique" French magazine: strawberries and crystallized ginger flavoured porridge spring rolls.

 

Et voilà, des fois que vous seriez en panne d'inspiration ! Alors à vos fourneaux, maintenant !

Now don't tell me you don't know what to do for lunch! Off you go to the kitchen now!

Partager cet article

Repost 0
3 juillet 2013 3 03 /07 /juillet /2013 11:39

Il est des plats pour lesquels vous savez, quand vous les préparez, qu'ils vont vous faire du bien. Cette petite salade de quinoa, par exemple, juste préparée avec quelques restes tirés du frigidaire et agrémentées de graines et fruits secs...

Sometimes you know, when preparing yourself a homemade salad, that you're going to do you good. Take this sweet and savoury quinoa salad, for instance: just a few leftovers from the fridge, grains, nuts and dried fruits... Healthy. Definitely .

 

 

Du quinoa cuit, donc (celui que vous avez sous la main), quelques carrés de tofu aux herbes, des petits morceaux de poivrons jaunes et d'ananas, des graines de courge, des noix de cajou, des cranberries séchées et un peu de coriandre... Les proportions peuvent varier selon ce dont vous disposez, bien entendu. Pour la sauce (1 portion), on mélange une cuil. à café de beurre de cacahuète maison, 1 cuil. à café de sirop d'agave, 1 cuil. à café de sauce soja et 1 cuil. à café d'huile. Puis on déguste.

All you need is cooked quinoa (whatever color!), a few dices herb tofu, yellow bell pepper and pineapple, pepitas, cashew nut and dried cranberries, cilantro. Proportions may vary, not matter. For the dressing (1 serving) mix 1 tsp homemade peanut butter, 1 tsp agave syrup, 1 tsp soya sauce and 1 tsp oil. Enjoy.

 

Bon appétit !

 

Tags : ananas, quinoa, tofu, poivron, beurre de cacahuète

Partager cet article

Repost 0
19 juin 2013 3 19 /06 /juin /2013 06:51

Voici une nouvelle série de recettes testées pour vous ! Des petits plats de saison, mais pas seulement, et surtout de quoi se régaler avec des ingrédients simples et des recettes faciles !

Here's a new batch of recipes that passed the ultimate home taste testing exam! Mostly seasonal, and above all yummy and simple dishes...

 

En entrée..

Starters...

Idées menu n° 6

Une soupe à la courgette et à l'estragon, trouvée chez Naturally Ella. Déja testée en version chaude et glacée, un régal! (et un bon moyen de dompter un peu la rapidement envahissante touffe d'estragon !)

A courgette (zucchini) and tarragon soup from Naturally Ella. I did it twice already and served it either hot or chilled. Excellent in both cases! (and a good way to prevent tarragon from invading your herb garden!)

 

 

Idées menu n° 6

Avec des fèves et des petits pois frais, des oignons nouveaux et un peu de fêta marinée dans de l'huile d'olive parfumée au piment d'Espelette, au jus de citron et à la menthe, une salade croquante et parfumé.La recette vient du magazine "Saveurs" de juin 2013.

Fresh broad beans and peas, spring onions and feta marinated in olive oil, lemon juice, fresh mint and Espelette pepper compose this deliciously crunchy salad. The recipe comes from "Saveurs" magazine, June '13 issue.

 

 

On continue le repas...

Main and side dishes....

Idées menu n° 6

Des galettes à la courgette et à la ricotta, super moelleuses et bien parfumées ! La recette est chez Cocotte Chlorophylle !

Courgette (zucchini) and ricotta patties, super tasty and soft. Recipe to be found at Cocotte Chlorophylle! (note for our English-speaking readers: this recipe is available in English by courtesy of its author and can be downloaded by clicking here).

 

Idées menu n° 6

Les cosses de fèves peuvent se cuisiner aussi braisées, et c'est délicieux ! Quelques oignons et des petits lardons, et le tour est joué... la recette est chez Véronique. Existe aussi en version soupe !

Broad bean pods can also be a delicious dish when braised. Just add some onions and bacon bits, and give it a try! Recipe @ Véronique. The "soup" version is here.

 

 

Les desserts.... Aaahhhhh, les desserts !!

And now.... a large choice of desserts!

Idées menu n° 6

Chez Joy the Baker, un gâteau renversé aux fraises. Vraiment délicieux tiède, même si le reste se mange aussi très bien froid !

Upside down strawberry cake from Joy the Baker. Best eaten warm, altough quite good cold as well!

 

 

 

Idées menu n° 6

Pour accompagner un thé au jardin... des magdalenas, un genre de madeleines espagnoles, parfumées au citron (ne pas hésiter à mettre plein de zeste). La recette vient de chez Hélène !

Magdalenas are perfect with a tea in the garden. These Spanish version of the French "madeleines" are flavoured with lemon. Just make sure add to plenty of lemon zest. Recipe @ Hélène!

 

Idées menu n° 6

Il vous reste bien une ou deux pommes dans un coin de la cave ? Cette recette de tarte aux pommes, noix et confiture de fraise proposée par Gourmande sans Gluten est un vrai bonheur. Parfait pour les jours où le temps se met à l'automne !

I bet you have one apple or two somwhere in the cellar! This delicious apple, walnut and strawberry tart recipe proposed by Gourmande sans Gluten is just perfect for cooler days (and they often happen!).

 

Idées menu n° 6

Et puis c'est la saison des glaces, aussi ! Alors pour accompagner la glace (maison, bien entendu !), on fait des cigarettes russes avec la recette proposée par Pascale. Gros succès auprès des ados (et des autres !) : "Wouah, Maman, mais comment tu as fait ?"

Ice cream time is back, yes ! Just bring on the family table these "cigarettes" with your (home made) ice cream and be sure to gain the utmost respect from your teens (and other members of the family too!): "Wow, Mom, how did you manage to do that?" Recipe @ Pascale.

 

Idées menu n° 6

Encore faim ? On termine par des petits gâteaux aux saveurs du Sud : citron vert, pignons de pin et huile d'olive. A retrouver chez Vanille.

I hope you're still hungry! Try these soft cakes flavoured with lime,pine kernels and olive oil. Recipe @Vanille.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
17 janvier 2013 4 17 /01 /janvier /2013 07:31

En entrée ou en plat complet, cette salade traditionnelle est allégée par une sauce sans huile et un brin rustique qui se marie très bien avec la pomme de terre et la saucisse.

This potato and sausage country salad can be served as a starter or as a main dish. The oil-free dressing makes it lighter than its more traditional version.

 

salade-pdt-saucisse--4b-.jpg

 

Salade de pommes de terre et saucisse de Strasbourg

 

Pour 4 personnes :

3 saucisses de Strasbourg

500 g de pommes de terre

2 échalotes

Ciboulette

½  cuil. à soupe de moutarde à l’ancienne

10 cl de crème d’épeautre

Sel, poivre

 

Faire cuire les pommes de terre pelées à l’eau salée (20 mn dès que l’eau bout). Pendant ce temps, faire pocher les saucisses quelques minutes à l’eau frémissante, puis les couper en rondelles. Hacher les échalotes et la ciboulette.

Préparer la sauce en mélangeant la crème d’épeautre, la moutarde, le poivre et le sel. Couper les pommes de terre encore chaudes en cubes, placer tous les ingrédients dans un saladier et verser aussitôt la sauce. Bien mélanger, délicatement. Déguster tiède.

 

Il est important de mélanger la sauce aux pommes de terre encore chaude. C’est mon grand-père qui m’avait donné ce truc ! La crème d’épeautre peut être remplacée par de la crème d’avoine (les deux en magasins bio), ou par du fromage blanc éventuellement. Cette sauce est beaucoup moins calorique qu’une classique vinaigrette à l’huile.

 


Potato and Strasbourg sausage salad

 

Serves 4:

3 Strasbourg sausages (knackwurst)

500g potatoes

2 shallots

Chive

½ tblsp wholegrain mustard

10cl spelt cream

Salt and pepper

 

Cook the peeled potatoes in salted water (20mins when boiling). In the meantime poach the sausages in simmering water for a few minutes, then cut them in slices. Chop the chive and shallots.

Prepare the dressing: mix the spelt cream, mustard, pepper and salt. Cut the potatoes in cubes, place all ingredients in a bowl and pour the dressing onto them at once. Stir well delicately and serve warm.

 

It is important to add the dressing to hot potatoes. My grandpa once gave me that tip! Spelt cream can be replaced by oat cream (both in organic food shop), or by soft white cheese. This dressing is much lighter than a regular oily one.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Salades et crudités
commenter cet article
23 décembre 2012 7 23 /12 /décembre /2012 07:24

Une salade acidulée, fraîche et croquante, inspirée d'une recette de Thanksgiving. Parfaite pour un repas léger avant les fêtes !

Inspired by a Thanksgiving recipe, here's a nice fresh and deliciously tart salad. Perfect for a light meal just before Christmas!

 

salade-carotte-pomme-cranberries--4b-.jpg

 

Salade de carotte, pomme et cranberries

 

Pour 2/3 personnes :

1 grosse carotte

1 belle pomme Granny

50 g de cranberries séchées

1 cuil. à café de sucre en poudre

1 cuil. à soupe de vinaigre de cidre

1 cuil. à soupe d’huile de pépin de raisin

½ cuil. à café de gingembre râpé

 

Préparer la sauce : mélanger le sucre et le vinaigre jusqu’à ce que le sucre soit dissout, puis ajouter l’huile et le gingembre en poudre.

Râper la carotte avec une râpe à gros trous, couper la pomme en petits dés sans la peler. Dans un saladier, mélanger la pomme, la carotte et les cranberries, verser la sauce et bien mêler le tout. Mettre au frais plusieurs heures (ou toute une nuit) jusqu’au moment de servir, pour que les arômes se mélangent bien

 

(d’après « Thanksgiving classics made easy”, Pillsbury Classic Cookbook n° 356, oct. 2012)

 

Carrot, apple and cranberry salad

 

Serves 2/3:

1 big carrot

1 big Granny Smith apple

50g dried cranberries

1 tsp sugar

1 tblsp cider vinegar

1 tblsp grape seed oil

½ tsp ground ginger

 

Make the dressing first: mix sugar and vinegar until sugar has dissolved. Add grape seed oil and ground ginger, mix well and set aside.

Shred the carrot, diced the cored but unpeeled apple. In a bowl, mix carrot, apple and cranberries, pour the dressing over the mixture and mix well. Chill for several hours (or overnight) before serving; Chilling will allow the flavors to blend well.

 

(After ”Thanksgiving classics made easy”, Pillsbury Classic Cookbook # 356, oct. 2012 issue)

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Salades et crudités
commenter cet article

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -