750 grammes
Tous nos blogs cuisine Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
9 juin 2013 7 09 /06 /juin /2013 06:41

J'ai eu brusquement envie d'un gâteau aux carottes l'autre jour ! Cela tombait bien, j'avais quelques vieilles carottes à utiliser et une orange qui ne demandait qu'à donner tout son jus... J'ai fait un mélange de deux recettes, trouvées ici et , et le résultat a été un gâteau délicieux, hyper moelleux et très parfumé. J'ai adoré !

Some old carrots in the cellar and a very juicy orange in the fruit basket were fortunately at hand the other day to satisfy a sudden craving for a carrot cake... I mixed two recipes from here and there and got a wonderfully moist and flavoured cake. I absolutely loved it!

 

 

Gâteau carotte, orange et amande

 

Pour un moule de 20 X 20 cm :

50 g de raisins secs

3 cl de rhum ambré

2 carottes moyennes

125 g de cassonade

90 ml d’huile d’olive

125 g de poudre d’amande

50 g de maïzena

1 cuil. à café de poudre à lever

3 œufs

Jus et zeste d’une orange bio

50 g d’écorces d’oranges confites

2 cuil. à soupe d’amandes effilées

 

Préchauffer le four à 180 °C. Faire tremper les raisins secs dans le rhum.

Râper les carottes très finement (j’ai utilisé une râpe à main, petits trous), réserver.

Dans un grand saladier, mélanger le sucre et l’huile d’olive, ajouter les œufs un par un, puis la maïzena, la levure, la poudre d’amande, le jus et le zeste de l’orange. Bien mélanger. Si les carottes ont rendu du jus, les égoutter, puis les ajouter au mélange, ainsi que les raisins secs, le rhum et les écorces d’oranges confites coupées en dés.

Verser la pâte dans un plat chemisé de papier sulfurisé, saupoudrer la surface avec les amandes effilées et cuire 30 à 35 mn. Laisser tiédir un peu puis transférer sur une grille pour le refroidir.

 

 

Carrot, orange and almond cake

 

For a 20X20cm tin:

2 medium size carrots

3cl (2 tblsp) amber rum

50g raisins

125g brown sugar

90ml olive oil

125g almond powder

50g corn starch

1 tsp baking powder

3 eggs

Juice and zest of one organic orange

50g candied orange peels

2 tblps sliced almonds

 

Preheat the oven to 180°C (350°F). Soak the raisins in the rum and set aside.

Grate the carrots (I used a hand grater and fine holes), set aside.

In a bowl, whisk the olive oil and sugar, stir in eggs one by one, then add corn starch, baking powder, almond powder, orange zest and juice. Mix well. Finally stir in carrots (be sure to drain them well if they have become juicy), raisins and rum, and diced candied orange peel.

Transfer batter to a tin lined with parchment paper and bake for 30-35mins. Allow to cool a few minutes then transfer to a wire rack to cool completely.

 

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
22 avril 2013 1 22 /04 /avril /2013 06:30

Ce qu'il y a de sympa avec la patisserie, c'est qu'on peut s'amuser à essayer des mélanges bizarres ou des ingrédients originaux... Le tofu soyeux, par exemple. Non, ne fuyez pas ! Cet ingrédient magique, qui passe compètement inaperçu dans ce gâteau, donne au cake beaucoup de moelleux et permet de limiter les apports en matière grasse et en oeuf.

Baking is always great fun, making experiments with weird ingredients and unexpected mixtures! I love that. Let's take silken tofu, for instance... Don't run away, you would never guess that this cake contains silken tofu! It makes the bread very soft and moist, without using to much fat or eggs, it's a kind of magic!

 

cake-noisette-tofu--4b-.jpg

 

Cake aux noisettes et tofu soyeux

 

Pour 2 petits cakes :

200 g de tofu soyeux

150 g de farine de riz complète

50 g de farine de noisettes

75 g de cassonade

2 cuil. à café de levure

70 ml d’huile de pépin de raisin

80 ml de lait fermenté

100 g de noisettes hachées grossièrement

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Mixer le tofu soyeux pour obtenir une crème lisse et homogène. Ajouter ensuite tous les autres ingrédients et bien mélanger.

Verser dans deux petits moules chemisés de papier sulfurisé et faire cuire environ 50 mn. La lame d’un couteau plantée au milieu doit ressortir sèche.

Attendre quelques minutes avant de démouler et laisser refroidir sur une grille. Stocker dans un contenant hermétique. Le cake est encore meilleur le lendemain !

 

(Inspiré de la recette du tofu cake, in « Le tofu Soyeux », C. Catz, éd. La Plage, 2011)

 


Hazelnut and silken tofu bread

 

Makes 2 small breads:

200g silken tofu

150g whole rice flour

50g hazelnut flour

75g brown sugar

2 tsp baking powder

70ml grape seed oil

80ml buttermilk

100g roughly chopped hazelnuts

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl blend the silken tofu to get a smooth and homogeneous texture. Add all other ingredients and mix well.

Pour the batter into two small loaf pans lined with parchment paper. Bake for about 50mins, a cake tester in the middle should come out clean.

Wait a few minutes then remove from the pan and cool on a wire rack. Store in an air tight container. The bread will be even better the day after

 

(Inspired by the tofu bread recipe, in « Le tofu soyeux », by C. Catz, La Plage, 2011)

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
10 mars 2013 7 10 /03 /mars /2013 07:54

Encore une délicieuse façon de recycler le pain un peu sec, et très gourmande avec la banane et le chocolat ! Pour me simplifier la vie, je coupe la mie du pain sec au fur et à mesure que j'en ai et tant qu'elle n'est pas trop dure (sinon attention les doigts !), et je la stocke dans une poche en papier. Quand mon sac est plein, je fais un gâteau.

Another delicious and yummy way to use dry bread. The chocolate and banana flavours are a wonderful addition! I always cube dry bread whenever I have some and when it's not too dry and hard yet, it's much easier, and I keep it in a paper bag. When the bag is full I make a cake.

 

pain-perdu-banane-chocolat--1b-.jpg

 

Pain perdu à la banane et au chocolat

 

Pour 6 personnes :

2 bananes

1 noix de beurre

500 ml de lait

125 g de mie de pain

50 g de sucre brun + 1 cuil. à soupe

2 œufs

Une pincée de vanille en poudre

75 ml de crème liquide

100 g de pépites de chocolat

Amandes effilées

 

Préchauffez le four à 180 °C.

Faire chauffer le lait et le verser dans un grand saladier sur la mie de pain émiettée, remuer et laisser reposer le temps que le pain absorbe le lait.

Faire chauffer le beurre dans une poêle et y faire revenir pendant quelques minutes les bananes en tranches et saupoudrées d’une cuil. à s. de sucre brun. Réserver.

Écraser le pain avec une fourchette pour obtenir une purée puis ajouter les œufs battus, le sucre, la vanille et la crème. Bien mélanger.

Étaler la moitié du mélange dans un plat à gratin, disposer les bananes et les pépites de chocolat et couvrir avec le reste du mélange. Parsemer d’amandes effilées et mettre au four pendant 35-40 mn, jusqu’à ce que la surface soit dorée.

Déguster tiède.

 

Banana and chocolate “pain perdu”

 

Serves 6:

2 bananas

Butter

500ml milk

125 white bread crumbs

50g brown sugar + 1 tblsp

2 eggs

1 pinch vanilla powder

75ml liquid cream

100g dark chocolate chips

Sliced almonds

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

Slightly heat the milk and pour in a large bowl over the bread crumbs and leave for 20mn. Leave until bread crumbs have absorbed the liquid.

Heat some butter in a pan and sauté the slices of banana for a few minutes with 1 tblsp brown sugar. Set aside.

Puree the bread crumb mixture with a fork, stir in the egg beaten, sugar, vanilla powder and cream and mix well.

Spread half of the mixture in a pie dish, add a layer of banana slices and chocolate chips and cover with the remaining bread crumb mixture. Sprinkle the top with sliced almonds and cook for 35-40mn or until the surface is golden.

Eat warm.

 

pain-perdu-banane-chocolat--10b-.jpg

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
19 février 2013 2 19 /02 /février /2013 11:23

Les darioles sont des petits gâteaux vendéens dont l'origine remonterait au Moyen Âge. Ils sont traditionnellement préparés dans des petits moules ronds ou ovales à bords hauts. Les darioles tirent leur nom du moule dans lequel elles sont préparées.

The "darioles" are individual cakes typical from the Vendée area (Western France), said to date back to the Middle Ages. They are traditionaly made in deep round or oval tins, also named "darioles", after which the cakes are named.

 

Darioles--2b-.jpg

 

Darioles de Fontenay

 

Pour 6 gâteaux :

125 g de farine

60 g de beurre mou

1 peu d’eau

1 pincée de sel

1 œuf

25 g de poudre d’amande

15 g de farine

200 ml de lait

100 g de miel liquide

½ cuil. à s. de kirsch

 

Réaliser la pâte brisée en mélangeant la farine, le sel et le beurre mou du bout des doigts, puis ajouter un peu d’eau et pétrir pour former une boule. Filmer et laisser reposer 1 heure au frais.

Préchauffer le four à 180 °C.  Sur un plan de travail fariné abaisser la pâte sur environ 1 mm d’épaisseur et foncer des petits moules ronds ou ovales à bords hauts (moules à darioles ou à aspic). Faire cuire la pâte 10 mn à blanc.

Dans un saladier, mélanger l’œuf, la poudre d’amande et la farine, puis ajouter le lait, le miel liquide et le kirsch. Verser le mélange dans les moules et remettre au four pour environ 35 mn.

Démouler dès la sortie du four.  Saupoudrer de sucre glace et déguster tiède.

 

(source : Les meilleures recettes des régions de France, éd. Ouest-France, 2000)

 


Fontenay « darioles »

 

Makes 6 cakes:

125g AP flour

60g butter, softened

A pinch of salt

Water

1 egg

25g almond powder

15g flour

200ml milk

100g liquid honey

½ tblsp kirsch

 

Make the dough first: mix the flour and salt and rub in butter with your fingertips. Add a little water and quickly knead with your hand until the dough forms. Wrap it in a plastic film and store in the fridge for 1 hour.

Preheat the oven to 180°c (350°F). Roll out the dough on a floured surface, about 1mm thick, and line individual greased or non-sticking round or oval tins (any form will do, provided they are rather deep). Bake blank for 10mn.

In a bowl, whisk the egg, flour and almond powder, add the milk, liquid honey and kirsch. Pour in the tins and put them back in the oven for about 35mins.

Turn out the cakes as soon as they are baked and sprinkle with icing sugar. Eat warm.

 

(after "Les meilleures recettes des régions de France", Ouest-France, 2000)

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
4 janvier 2013 5 04 /01 /janvier /2013 08:04

Le sucre rapadura donne à ce gâteau très moelleux cette belle couleur ambrée et un petit goût de caramel ! Si vous ne trouvez pas de cranberries moelleuses, remplacez-les par une pomme coupée en dés et une cuillérée à café de canelle en poudre !

Rapadura sugar gives this very moist cake a nice golden-brown colour and a nice light caramel flavour! If you can find soft cranberries, you can use a diced apple and a teaspoonful of ground cinnamon!

 

cake-cranberries--1b-.jpg

 

Cake aux cranberries moelleuses

 

125 g de farine de froment

125 g de farine d’avoine

1 cuil. à café de bicarbonate de soude

1 pincée de sel

100 g de beurre mou

50 g de sucre rapadura

75 g de sucre en poudre

1 œuf

175 ml de lait ribot

140 g de cranberries moelleuses

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans un bol, mélanger les farines tamisées, le bicarbonate de soude et le sel.

Dans un saladier, travailler le beurre et les sucre en pommade. Ajouter l’œuf, puis alternativement et graduellement, le lait ribot et la farine. Incorporer les cranberries.

Verser la pâte dans un plat à cake chemisé de papier sulfurisé et faire cuire 45 à 55 mn ; une lame de couteau plantée au centre doit ressortir sèche.

Laisser tiédir un peu avant de démouler, puis laisser refroidir sur une grille.

 

Cake-cranberries-tr1.jpg

 

Soft cranberries bread

 

125g all-purpose flour

125g oat flour

1 tsp baking soda

1 pinch salt

100 g softened butter, at room temp.

50g rapadura sugar

75g white sugar

1 egg

175ml buttermilk

140g soft (semi-dried) cranberries.

 

Preheat the oven to 180°C (350°F)

In a bowl, whisk together sifted flours, baking soda and salt. Set aside.

In a large bowl, cream butter and sugar. Add the egg, then gradually and alternatively stir in buttermilk and flour. Finally add cranberries.

Pour batter in a loaf pan lined with parchment paper and bake for 45-55mins. A cake tester inserted in the centre should come out clean.

Allow to cool a little before removing from the pan, then cool completely on a wire rack.


 

cake-pomme-cannelle--4b-.jpgEn version pomme-cannelle

The apple and cinnamon variant

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
28 décembre 2012 5 28 /12 /décembre /2012 07:41

Je continue mon exploration des recettes de galettes charentaises... J'avais déjà fait celle proposée par Christine dans son ouvrage sur les recettes de Charente, en voici une autre, communiquée par une adorable dame qui travaillait dans l'école primaire de mon fils. Autre famille, autre recette !

Still exploring the wonderful and endless world of the angelica "galette" (crusty cake) from the Charente area... Remember, I already shared with you Christine's family recipe, which was very yummy... Here's another one, the recipe of which had been given by a lovely lady who worked at my son's primary school. Another family... another recipe!

 

Galette-charentaise-2--4b-.jpg

 

Galette charentaise façon Brigitte

 

Pour 6 personnes :

250 g de farine

125 g de sucre

2 œufs

65 g de beurre fondu

1 cuil. à café bombée de levure

1 morceau d’angélique confite

1 pincée de poudre de vanille

2 cuil. à soupe de sucre cristallisé

 

Préchauffer le four à 240 °C (th. 8). Dans une terrine, battre les œufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter la vanille, la farine tamisée et la levure en mélangeant bien, puis le beurre fondu. Travailler à la cuillère en bois pour obtenir une pâte lisse et très souple. Ajouter enfin l’angélique coupée en petits morceaux. Étaler la pâte à l’aide de la cuillère dans une tourtière beurrée, saupoudrer la surface de sucre cristallisé et éventuellement faire des petits croisillons avec une fourchette. Faire cuire 15 mn, puis laisser refroidir sur une grille.

Délicieux avec une crème, une salade de fruits, une tasse de thé…

 

 

Charente angelica « galette » 

Brigitte’s recipe


 Serves 6:

250g all-purpose flour

125g sugar

2 eggs

65g butter (melted)

1 tsp baking powder (heaped)

1 stick crystallized angelica

1 pinch vanilla powder

2 tblsp granulated sugar

 

Preheat the oven to 240°C (465°F). In a large bowl, whisk eggs and butter until light and fluffy. Add the vanilla, sifted flour and baking powder and stir well. Add melted butter and work with a wooden spoon to get a smooth and very soft dough. Finally add the critsallized angelica cut in small bits. With a spoon, spread out the dough in a greased pie pan and sprinkle some granulated sugar on top. You can decorate the surface by drawing crossed lines with a fork. Bake for 15 mins. Cool on a wire rack.

This “galette” will be delicious with some custard, a fruit salad or a cup of tea…

 

 

Galette-charentaise-2--6b-.jpg

 

Et voilà, ça ne loupe pas, à chaque fois que je parle de galette, j'ai envie d'en refaire une... En variant le sucre ou la farine, le résultat pourrait être sympa...

Each time I write or speak about galette, I feel like making one... What about varying sugar or flour?... could be interesting!

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
21 novembre 2012 3 21 /11 /novembre /2012 07:51

La célèbre "pumpkin pie" servie au repas de Thanksgiving... mais nul besoin de célébrer cette fête ni d'attendre ce jour-là pour en  préparer. Moi, j'adore ça ! Ca vous étonne ?

The famous pumkin pie served at Thanksginving meals... but no need to celebrate or wait till this very day, this pie is a real autumn must-do... and you know what? I love it!

 

Tarte-au-potiron--1b-.jpg

 

Tarte au potiron

 

Pour 8 pers. :

1 pâte brisée maison

2 œufs

70 g de cassonade

50 ml de sirop d’érable

450 g de purée de potiron

110 g crème fraîche épaisse

1 cuil. à café bombée d’épices  à pain d’épices

2 cuil. à soupe de rhum

 

Préchauffer le four à 210 °C.

Foncer le moule à tarte avec la pâte brisée (j’ai utilisé 250 g de farine T65 pour une grande tourtière).

Dans un saladier, mélanger les œufs, la cassonade et le sirop d’érable, ajouter la purée de potiron, puis la crème fraîche, et enfin les épices et le rhum. Verser sur la pâte et cuire 45 mn environ.

Laisser refroidir avant de servir.

 

Pumpkin pie

 

Serves 8:

1 homemade pie crust

2 eggs

70g brown sugar

50ml maple syrup

450g pumpkin puree

110g heavy cream

1 heaped tsp gingerbread spices

2 tblsp rum

 

Preheat the oven to 210°C (410°F).

Roll out the dough and line a large pan (I used 250g T65 flour for the crust).

In a bowl mix the eggs, brown sugar and apple syrup. Stir in pumpkin puree, cream, then spices and rum. Spread on the dough and bake for about 45mins. Allow to cool before serving.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
19 novembre 2012 1 19 /11 /novembre /2012 07:56

Tout ce qui est à base de pommes, moi j'adore. Alors cette tarte avait tout pour me plaire... et en effet ça m'a plu !

I love apple-everything. Never get enough of it! And this apple tart recipe was a good way to temporarily satisfy my apple-cravings!

 

tarte-soufflee-aux-pommes--2b-.jpg

 

Tarte soufflée aux pommes

 

Pour 8 personnes :

Une pâte sablée (maison*)

3 belles pommes Reinette

15 g de beurre

200 g de fromage blanc

2 œufs

65 g de sucre en poudre

70 g de poudre d’amande

Une pincée de vanille

Un peu de cannelle (fac.)

 

Faire la pâte sablée et en garnir un moule à tarte. Préchauffer le four à 200 °C.

Peler les pommes, les couper en petits dés et les faire revenir à la poêle dans le beurre jusqu’à ce qu’elles soient dorées et translucides. À la fin de la cuisson, ajouter éventuellement une pincée de cannelle. Réserver.

Dans un saladier, mélanger les jaunes d’œufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter le fromage blanc, la poudre d’amande, la vanille en poudre, puis incorporer délicatement les blancs d’œuf battus en neige. Ajouter ensuite les dés de pommes. Étaler cette préparation sur la pâte et mettre au four pour 35 à 40 mn. Déguster tiède ou froid.

(Adaptation d'une recette trouvée il y a quelques années dans un magazine)

 

* Pâte sablée : ici 250 g de farine, 125 g de beurre, 1 œuf, 75 g de sucre en poudre.

Mélanger farine et sucre, faire un puits, ajouter l’œuf et le beurre coupé en morceaux. Pétrir très rapidement avec une spatule ou à la main. La pâte ne doit pas être trop travaillée.

 

 

Soufflée apple tart

 

Serves 8:

(Homemade*) sugar crust pastry

3 big apples (Reine des Reinettes, or Golden Delicious)

1 tblsp butter

200g fromage frais (white soft cheese, or cottage cheese)

2 eggs

65g sugar

70 g almond powder

1 pinch vanilla powder

1 pinch cinnamon (opt.)

 

Prepare the sugar crust pastry, roll out and line a pie plate. Preheat the oven to 200°C (400°F).

Peel and dice the apples, sauté them in a pan with the butter and cook until golden and translucent. At the end add a pinch of cinnamon if you wish. Set aside.

In a bowl, whisk egg yolks and sugar until light and fluffy. Stir in the fromage frais, almond powder, vanilla powder, then delicately fold in the egg whites beaten stiff. Lastly, delicately fold in apple dices, and spread the mixture onto the pastry. Bake for 35-40 mins. Eat warm or cold.

(adapted from a recipe found a few years ago in a magazine)

 

* Sugar crust pastry: here I used 250g all-purpose flour, 125g butter, 1 egg, 75g sugar. Mix flour and sugar, make a hole for the egg, and add butter cut in bits. Work the dough with a wooden spatula or with your hands, just get sure to do to quickly as this dough shall not be worked too long.

 

tarte-soufflee-aux-pommes--7b-.jpg

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
8 novembre 2012 4 08 /11 /novembre /2012 08:05

Voilà le genre de gâteau avec lequel on a l'impression de se faire du bien à chaque bouchée !

Looks like, tastes like healthy food. Definitely.

 

gateau-moelleux-pommes--8b-.jpg

 

Gâteau moelleux caramélisé aux pommes

 

Pour 5-6 personnes :

100 g de farine T65

½ cuil. à café de levure chimique

1 pincée de sel

25 g de poudre d’amande

2 œufs

70 g de cassonade

5 cl de lait d’avoine

4 cuil. à soupe d’huile

2 belles pommes rainettes

50 g de beurre

50 g de vergeoise  brune (ou muscovado, rapadura)

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans un saladier, fouetter la cassonade avec 1 œuf, jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajoutez ensuite l’huile, le lait d’avoine et le sel, puis la farine, la levure et la poudre d’amande. Éplucher les pommes, les couper en dés et les incorporer à la pâte. Verser dans un moule chemisé et faire cuire 25 mn.

Pendant ce temps, faire fondre dans une casserole le beurre et la vergeoise. Bien remuer pour obtenir une crème (qui ressemble à un caramel), laisser tiédir puis ajouter le 2e œuf en remuant vivement. Verser cet appareil sur le gâteau, monter le four à 240°C et faire cuire 8 à 10 mn de plus. Déguster tiède.

(adapté d'une recette de Saveurs, septembre 2012)


Caramelized soft apple cake

 

Serves 5-6:

100g T65 flour

½ tsp baking powder

1 pinch salt

25g almond powder

2 eggs

70g light brown cane sugar

5cl oat milk

4 tblsp oil

2 big Rainette apples

50g butter

50g dark brown (beetroot) sugar (or muscovado, rapadura)

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl, whisk together light brown sugar and 1 egg until light and fluffy. Stir in oil, oat milk, salt, then sifted flour, baking powder and almond powder. Combine all ingredients. Peel and dice apples and delicately add to the batter. Spread the mixture in a tin lined with parchment paper, or with butter and flour, and bake for 25 mins.

In the meantime, melt the butter and dark brown sugar in a sauce pan; stir to get a liquid looking like caramel, set aside to cool for a few minutes. Then whisk in the remaining egg, stir well, and pour this mixture onto the cake. Put it back in the oven, increase the heat to 240°C (465°F) and bake for 8-10 mins. Eat warm.

(adapted from "Saveurs " magazine, sept. 2012).


 

gateau-moelleux-pommes--2b-.jpg

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
29 octobre 2012 1 29 /10 /octobre /2012 07:49

Les courges ont aussi leur place en dessert !

Squashes make great desserts too!

 

Cake-butternut-et-noix--8b-.jpg

 

Cake à la courge butternut, au sirop d’érable et aux noix

 

Pour 6 personnes :

2 œufs

50 g de sucre rapadura

4 cuil. à soupe de sirop d’érable

150 ml de lait ribot

100 g  de farine de riz

2 cuil. à café de levure

75 ml d’huile de pépin de raisin

200 g de purée de butternut*

80 g d’un mélange de noix (noix, noix de cajou, pécan…)

25 g de pignons de pin

 

Préchauffer le four à 180 °C (th. 6).

Dans un saladier, mélanger les œufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter le sirop d’érable, puis le lait ribot, la vanille, la farine et la levure. Incorporer l’huile, puis la purée de butternut. Terminer par les noix grossièrement concassées et les pignons. Verser dans un moule à cake chemisé et cuire 1 h environ. Laisser refroidir sur une grille.

 

*Purée de butternut : peler la courge butternut et la couper en cubes. Mélanger avec du sirop d’érable et des quatre-épices, déposer sur une plaque à anti-adhésive et faire cuire environ 30 mn, jusqu’à ce que les morceaux soient tendre, au four préchauffé à 200 °C. Mixer ensuite pour obtenir une purée, en ajoutant de l’eau.

 

 

Butternut, maple syrup and nuts bread

 

Serves 6:

2 eggs

50g rapadura sugar

4 tblsp maple syrup

150ml buttermilk

100g rice flour

2 tsp baking powder

75ml grape seed oil

200g butternut puree

80g mix of various nuts (cashew, pecan, walnuts…)

25g pine kernels

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl whisk the eggs and sugar until fluffy. Add maple syrup, buttermilk, then flour and baking powder. Stir in the oil and butternut puree. Finally gently fold in the roughly chopped nuts and the pine kernels. Pour the batter in a loaf pan lined with parchment paper. Bake for about 1 hour. Cool on a wire rack.


*Butternut puree: peel and cube some butternut squash. Toss the cubes with maple syrup and ground all-spice, place on a non-stick baking tray and bake for about 30 mins or until tender in the oven preheated to 200°C (400°F). Blend in a food processor adding water to get a puree.

 


Bon appétit !

Partager cet article

Repost0

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Archives

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -