Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
25 avril 2016 1 25 /04 /avril /2016 07:09

Comment ça l'été arrive ? Comment ça des maillots de bain ? Allez, on fait abstraction de tout ça et on s'émerveille devant la facilité à faire et manger ces barres décadentes. Si si, vous me remercierez...

Let's forget everything about summer approaching, swimsuit and seaside... Let's just marvel how simple these bars are to prepare and how easily they're devoured... I know you will be grateful!

Barres chocolat, coco, noix et chamallow

***************************************************************************************

Barres au chocolat, coco, noix et chamallows

 

 

Pour un plat de 20 x 20 cm, soit environ 16 morceaux :

150 g de miettes de biscuit (type petit-beurre, Digestive…)

100 g de beurre fondu

1 boîte (400 g ) de lait concentré sucré

60 g de petits chamallows (ou des gros coupés)

125 g de pépites de chocolat noir

100 g de noix de coco râpée

75 g de noix hachées grossièrement

 

Préchauffer le four à 180°C.

Mélanger les miettes de biscuits et le beurre, et presser fermement le mélange au fond du plat recouvert de papier sulfurisé pour former un socle. Recouvrir avec le lait concentré sucré, puis ajouter par-dessus les morceaux de chamallows, les pépites de chocolat, la noix de coco et les noix. Presser l’ensemble avec une fourchette, puis mettre au four 25 à 30 mn.

Laisser tiédir puis poser sur une grille pour laisser le gâteau refroidir. Couper en carrés pour servir.

 

 

Chocolate, coconut, walnut and marshmallow bars

 

 

For a 20X20cm (8x8 inches pan), serves about 16 pieces:

150 biscuit crumbs (Digestives for instance are OK)

100g melted butter

1 can (400g) sweetened condensed milk

60 mini marshmallows

125g dark chocolate chips

100g grated coconut

75g roughly chopped walnuts

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl combine crumbs and melted butter, and firmly press the mixture at the bottom of a pan lined with parchment paper to form the base of the bars. Pour sweetened condensed milk over the crumbs, then layer with marshmallows, chocolate chips, coconut and walnuts. Press down again with a fork.

Bake for 25-30mn. Remove from oven, allow the cake to cool a little, then transfer to a rack and cool completely. Cut 16 squares and serve.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
22 avril 2016 5 22 /04 /avril /2016 10:44

Allez zou, ça faisait longtemps, une recette de scones pour le petit-déjeuner... ou pour le goûter... ou pour quand vous voulez en fait, parce que si vous êtes comme moi, vous avez sûrement un peu de mal à résister devant un scone !

Fancy a scone for breakfast? or for tea? Of any time, actually, because if you're a bit like me you just can't resist when a scone is crying your name... I'm not even sorry about that.

Scones noix de coco et citron vert

***********************************************************************************

Scones noix de coco et citron vert

 

Pour 6 scones :

125 g de farine de froment

1,5 cuil. à café de levure

3 cuil. à soupe de sucre en poudre

Zeste d’un citron vert

45 g de noix de coco râpée

40 g de beurre froid

½ cuil. à soupe de jus de citron

80 g de crème épaisse

Un peu d’extrait de vanille

 

Préchauffer le four à 200 °C (th. 6/7).

Dans une terrine, mélanger la farine, le sucre, la levure, le zeste de citron et la noix de coco. Ajouter le beurre coupé en petits morceaux et incorporer du bout des doigts. Dans un petit bol mélanger la crème, la vanille et le jus de citron, puis incorporer au premier mélanger et former une boule de pâte.

Sur un plan de travail fariné, étaler la pâte avec la main pour former 1 cercle dans lesquels vous découperez 6 scones triangulaires. Les placer sur une tôle chemisée et cuire 15 à 18 mn, jusqu’à ce qu’ils soient dorés. Servir tiède.

Ces scones se congèlent très bien.

 

 

Coconut and lime scones

 

Makes 6 scones:

125g flour

1 ½  tsp baking powder

3 tblsp suager

Zest of 1 lime

45g grated coconut

40g chilled butter

60g raisins

80g heavy cream

Vanilla extract

 

Preheat the oven to 200°C (400°F).

In a bowl, mix together flour, sugar, baking powder, lime zest and coconut. Add the diced butter and knead lightly to get a crumble. In a small bowl mix cream, vanilla extract and lime juice, stir in the flour mixture and knead until the dough forms.

Lightly flour a surface and flatten the dough with your hand to form a circle. Cut 6 triangular scones. Place on a lined baking sheet and bake for 15-18mn, or until golden. Eat warm.

The scones can be frozen too.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Scones pancakes et buns
commenter cet article
26 mars 2016 6 26 /03 /mars /2016 11:38

C'est Pâques demain, la famille débarque pour le déjeuner, vous ne savez toujours pas quoi faire à manger et la panique commence à vous envahir sournoisement ? Zen ! J'ai la solution pour vous : le pâté de Pâques !

Easter Sunday is getting very near, all the family is coming for lunch and panic is insidiously creeping inside your mind as you're still wondering what to cook? Don't worry, I've got THE solution for you: the Easter Pâté!

Pâté de Pâques

Facile, vite fait et délicieux, une pâte brisée, de la viande hachée et quelques oeufs (ben oui, c'est Pâques quand même) ! Pour la recette, je vous renvoie sur le blog de Véronique, sur cette page.

A very easy and delicious traditional Easter meal! See Véronique's blog for the recipe, callling just for a crust pastry, ground meat and a few eggs (Easter, remember!)

Pâté de Pâques

J'emprunte d'ailleurs une photo de l'intérieur à Véronique.

A view of the inside, from Véronique's blog.

 

 

Et voilà ! Bon appétit et joyeuses fêtes de Pâques !

A joyous Easter to all!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Viande
commenter cet article
16 octobre 2015 5 16 /10 /octobre /2015 09:45

Raaaahhhhhh, revoilà la saison des châtaignes !! Et donc, des confitures de châtaignes ! Une de mes préférées... pas compliquée à faire, tout comme la crème de marron, mais juste un peu long. Le jeu en vaut la chandelle cependant, n'hésitez pas à vous lancer !

Yeahhhh, let's kick off chestnuts season! Which means batches and batches of chestnut jam! My favorite. Quite easy actually, just like the sweetened chestnut puree, though a bit time-consuming, but it's really worth the time you will spend in the kitchen.

Confiture de châtaigne vanillée

**********************************************************************************

Confiture de châtaigne vanillée

 

Pour 4 pots :

1 kg de châtaigne, cuites et épluchées (soit env. 1,3 kg de châtaignes crues fraîches)

800 g de sucre

2 gousses de vanille

 

Il faut commencer par éplucher les châtaignes : inciser les châtaignes en croix, ou couper au couteau la petite pointe. Les placer dans une casserole, couvrir d’eau, porter à ébullition et les laisser cuire 5 minutes. En prenant les châtaignes par petites poignées, les éplucher en prenant soin de retirer aussi la petite peau fine interne. En prenant les châtaignes au fur et à mesure, elles restent chaudes et sont plus faciles à éplucher. Peser les châtaignes épluchées pour en avoir 1 kg (ou plus, ou moins, il faudra adapter la quantité de sucre).

Remettre les châtaignes dans une casserole, couvrir d’eau et les faire cuire 15 à 20 m, jusqu’à ce qu’elles soient tendres. Les égoutter en conservant l’eau de cuisson. Passer ensuite les fruits au moulin à légumes, d’abord à la grille moyenne, puis une deuxième fois à la grille fine (cela donne une texture plus fine et c’est plus facile de le faire en deux étapes que directement avec la grille la plus fine), en ajoutant un peu d’eau de cuisson pour faciliter le passage.

Placer la purée obtenue, les gousses de vanille et le sucre dans la bassine à confiture, ajouter environ 20 à 25 cl d’eau de cuisson pour obtenir une consistance moins épaisse. Mettre sur le feu et porter à ébullition, puis laisser cuire environ 30 mn, jusqu’à ce que la confiture devienne plus foncée et plus épaisse. Mettre aussitôt en pots préalablement stérilisés, retourner et laisser refroidir.

 

 

 

Chestnut vanilla jam

 

Yields 4 jars:

1kg chestnuts, peeled and cooked (about 1.3kg fresh raw chestnuts)

800g sugar

2 vanilla beans

 

First thing first, you have to peel the chestnuts… not the funniest part of the recipe, I admit. With the tip of a knife, make a small cross-shaped incision in the outer skin, or simply remove the tip of the chestnuts. Place the chestnuts in a saucepan, cover with water, bring to a boil and cook for 5mns. Let the chestnuts in the hot water (this will keep them warm and make peeling easier), grab a handful and remove the outer skin as well as the inner skin. Continue until all the chestnuts are peeled. Weigh the peeled chestnuts to later adjust the quantity of sugar.

Place them once again in a pan, cover with water and cook for 15 to 20mn, until tender. Drain the chestnuts, but be sure the keep the cooking water.  Grind the chestnuts in a vegetable mill twice, first with the medium disc, then with the finest one to get a smooth puree. If the pure is too thick to your taste, add some of the water you’ve set aside.

Pour the pureed chestnuts in a preserving pan with sugar (adjust the quantity) and vanilla beans. Add about 20 to 25cl of the chestnuts’ cooking water. Bring to a boil, and cook for about 30mn, stirring constantly, until the jam darkens a bit and get thicker. Fill the previously sterilized jars, close them well and turn upside down.

 

 

A vos tartines !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Confitures et gelées
commenter cet article
13 août 2015 4 13 /08 /août /2015 14:48

Profiter des framboises du jardin, les arbustes sont très généreux cette année... Se retenir de trop en grapiller en passant à côté, et garder quelques fruits pour confectionner des gâteaux pour les copines...

Rapsberry galore in the garden this year, I feel so lucky! I love these tiny red fruits, I can't help picking one or two when passing by... But there are plenty more to make some treats for visiting friends... Combined with almond, they're a hit!

Petits cakes aux framboises et aux amandes

*****************************************************************************************

Cake aux framboises et aux amandes

 

Pour 6-7 personnes :

2 œufs

125 g de sucre

125 ml de lait d’amande

150 g  de farine

1 cuil. à café bombée de levure

3 gouttes d’extrait d’amande amère

100 ml d’huile de tournesol

50 g d’amandes effilées

150g de framboises fraîches

 

Préchauffer le four à 180 °C (th. 6).

Dans un saladier, mélanger les œufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter ensuite le lait d’amande, puis la farine tamisée et la levure. Incorporer l’huile, l’estrait d’amande amère, les amandes effilées(en réserver quelques-unes pour décorer), et enfin très  délicatement les framboises. Verser dans des petits moules à cake, parsemer d’amandes et cuire 25-30 mn (40 à 45 mn pour un grand moule).

Laisser refroidir sur une grille.

 

 

Raspberries and almond bread

 

Serves 6-7:

2 eggs

125g sugar

125ml almond milk

150g all-purpose flour

1 tsp heaped baking powder

3 drops bitter almond extract

100ml sunflower oil

50g sliced almonds

150g fresh raspberries

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl whisk the eggs and sugar until fluffy. Add  almond milk, flour –sifted-  and baking powder. Stir in the oil, almond extract and sliced almonds (keep a few for decorating the top) and finally gently fold in the raspberries. Pour the batter in mini loaf pans and sprinkle some almonds on top. Bake for 25-30mn (or 40-45mn if using one large loaf pan). Cool on a wire rack.

Petits cakes aux framboises et aux amandes

*****************************************************************************************

Partager cet article

1 août 2015 6 01 /08 /août /2015 10:50

Une nouvelle salade à vous proposer, peut-être pas très estivale dans ses ingrédients, mais bien agréable quand même... et puis il ne fait pas si chaud que ça aujourd'hui ! La preuve, j'ai choppé un rhume...

A salad once again, more like autumn flavours with nuts and apples, yet crunchy and fresh enough to make a nice summer side dish or starter!

Salade de chou, pomme, lardons et noix

***************************************************************************************

Salade de chou chinois, pomme, lardons et noix

 

Pour 3-4 personnes :

½  chou chinois

1 pomme Fuji

Une poignée de raisins secs

50 g de lardons grillés

Quelques noix

1 cuil. à soupe de moutarde à l’ancienne

3 cl de crème liquide

2 cuil. à café de vinaigre de cidre

Sel, poivre

 

Faire revenir les lardons à la poêle, réserver. Détailler le chou chinois en lamelles très fines, couper la pomme en dés et les placer dans un saladier. Dans un bol mélanger la moutarde, la crème et le vinaigre, sel et poivre, puis verser sur les morceaux. Ajouter les lardons, les noix et les raisins secs. Remuer délicatement. Couvrir d’un film et placer au frais au moins une heure avant de servir.

 

 

Napa cabbage, apple, bacon and walnut salad

 

Serves 3-4:

½ Napa cabbage

1 Fuji apple

A handful raisins

50g lardons or bacon

Some walnuts

1 tblsp wholegrain mustard

3cl liquidcream

2 tsp cider vinegar

Salt, black pepper

 

In a hot pan suaté the lardons for a few minutes and set aside. Slice the Napa cabbage very thinly and dice the apple. Place the ingredients in a bowl. In a small bowl mix the mustard, vinegar and cream,salt and pepper, pour over the other ingredients. Add lardons, nuts and raisins and toss delicately. Cover with a plastic film and refrigerate at least 1 hour.

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Salades et crudités
commenter cet article
20 juin 2015 6 20 /06 /juin /2015 09:37

L'été arrive, il est temps de mettre au menu les bonnes salades fraîches et croquantes ! J'aime bien la version coleslaw, mais un vinaigrette légère fait tout aussi bien l'affaire.

Summer is knocking at our door, time for nice fresh and crispy salads every day! I really like the coleslaw version, for a change, but a vinaigrette dressing will do the job as well.

Coleslaw de chou pointu, pomme et ananas

********************************************************************************************

Coleslaw de chou pointu, pomme et ananas

 

Pour 3-4 personnes :

1 petit chou pointu

1 pomme

2 tranches d’ananas (au sirop)

Une poignée de cranberries séchées

Graines de tournesol et de courge

Noix de cajou

1 cuil. à soupe de yaourt nature

1 cuil. à soupe de mayonnaise

1 cuil. à café de vinaigre de cidre

 

Détailler le chou pointu en lamelles très fines, couper la pomme en dés et l’ananas en morceaux et les placer dans un saladier. Dans un bol mélanger le yaourt, la mayonnaise et le vinaigre, puis verser sur les morceaux. Remuer délicatement en ajoutant les graines, noix de cajou et cranberries. Couvrir d’un film et placer au frais au moins une heure avant de servir.

 

 

Pointed cabbage, apple and pineapple coleslaw

 

Serves 3-4:

1 small pointed cabbage

1 apple

2 slices pineapple (in syrup)

A handful dried cranberries

Sunflower seeds and pepitas

Cashew nuts

1 tblsp plain yogurt

1 tblsp mayonnaise

1 tsp cider vinegar

 

Slice the pointed cabbage very thinly, dice the apple and cut the pineapple in bits. Place all ingredients in a bowl. In a small bowl mix the yogurt, vinegar and mayonnaise, pour over the other ingredients, add seeds, nuts and cranberries and toss delicately. Cover with a plastic film and refrigerate at least 1 hour.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Salades et crudités
commenter cet article
10 mai 2015 7 10 /05 /mai /2015 11:14

Des muffins délicatement parfumés pour accompagner une tasse de thé. Le bonheur, quoi !

Delicately apricot flavoured muffins and a cup of tea? Like Heaven on earth!

Muffins à l'abricot

*****************************************************************************************

Muffins à l’abricot

 

Pour 9 -10 petits muffins :

160 g de farine

1,5 cuil. à café de levure

50 g de sucre

1 œuf

25 ml d’huile

90 ml de lait

60 ml de crème

Vanille en poudre

100 g environ de pâte d’abricot

Flocons d’érable ou cassonade

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans un bol, mélanger la farine, la levure et le sucre. Mélanger l’œuf, l’huile, le lait et la crème, la vanille, puis ajouter aux ingrédients secs en mélangeant grossièrement. Couper la pâte d’abricot en petits morceaux et les incorporer à la pâte.

Garnir de petits moules aux ¾, saupoudrer de flocons d’érable ou de cassonade, puis faire cuire 20 mn. Laisser refroidir sur une grille.

 

 

 

Apricot muffins

 

Makes 9-10 small muffins:

160g flour

1 ½   tsp baking powder

50g sugar

1 egg

25ml oil

90ml milk

60ml cream

Vanilla extract

100g apricot paste

Brown sugar or maple flakes

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl mix the flour, baking powder, sugar and mix well. In another bowl whisk the egg, oil, milk, cream and vanilla extract, and add to dry ingredients. Mix until just combined. Cut the apricot paste in small bits and stir into the batter. Fill small muffin tins up to ¾, sprinkle with maple flakes or brown sugar and bake for 20mins. Cool on a wire rack.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Muffins
commenter cet article
5 mai 2015 2 05 /05 /mai /2015 11:26

Le chou farci, c'est très bon, même diététique, mais c'est juste un peu long à faire, et surtout il faut avoir un récipient assez grand pour contenir le dit chou entier. On peut choisir la version choux farcis individuels, alors, ou encore plus simple, la version plat façon lasagne !

Stuffed cabbage is a great and healthy dish, just a wee bit time consuming and very often the dish in which you intented to cook it turns out to be too small to contain the whole cabbage (it did happen to me!). You can then choose to make individual stuffed rolls, or even simpler, lasagna-like stuffed cabbage!

Chou farci façon lasagne

*****************************************************************************************

Chou farci façon lasagnes

 

Pour 4 personnes :

Environ 10 belles feuilles de chou (selon la taille)

1 oignon

2 carottes

2 gousses d’ail

½ poivron

150 g de lardons

500g de bœuf haché, ou moitié porc, moitié bœuf

1 boîte de tomates pelées

Sauce Worcester

Fromage râpé (fac.)

Sel, poivre, huile d’olive

 

Laver les feuilles de chou, les faire blanchir 10 mn à l’eau bouillante, puis les égoutter.

Dans un poêle, faire chauffer un peu d’huile d’olive, y faire revenir les oignons émincés, les carottes et poivron en dés, l’ail haché, jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Ajouter ensuite la viande hachée et les lardons, et faire revenir le tout. Terminer par les tomates. Assaisonner de sel, poivre et sauce Worcester, puis laisser cuire encore 5 minutes en laissant le liquide s’évaporer un peu.

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans un plat à gratin, déposer une couche de viande, puis alterner feuilles de chou et viande, pour terminer par des feuilles de chou. Parsemer d’un peu de fromage râpé (comté ou parmesan par exemple), puis enfourner pour environ 30 mn. Servir très chaud.

 

 

 

Lasagna style stuffed cabbage

 

Serves 4:

About 10 large cabbage leaves (according to the size)

1 onion

2 carrots

2 garlic cloves

½ bell pepper

150g lardons or bacon

500g ground beef (or half pork-half beef)

1 can peeled tomatoes

Worcester sauce

Grated cheese (opt.)

Salt, black pepper, olive oil

 

Rinse the cabbage leaves, blank them 10mins in boiling water, and drain them well.

In a pan heat some olive oil, sauté the minced onion, diced carrots and bell pepper, and chopped garlic cloves until tender. Add the ground meat and lardons and cook until golden as well, then add the tomatoes. Season with salt, pepper and Worcester sauce and cook for 5mins more in order to evaporate part of the liquid.

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a pie dish, spread o layer of meat, then alternate cabbage leaves and meat mixture, ending up with cabbage leaves on top. Sprinkle with grated cheese (for instance Comté or Parmesan) if desired and bake for about 30mins. Serve at once.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Viande
commenter cet article
15 avril 2015 3 15 /04 /avril /2015 18:27

Quand vous utilisez un potiron ou une courge, surtout n'en jetez pas les graines ! Si elles sont bien dodues, vous pouvez les transformer en délicieuses petites choses craquantes pour l'apéro ou pour agrémenter soupes et salades. J'ai testé plusieurs recettes, pas toujours avec bonheur, pour tomber sur celle-ci qui est plutôt pas mal. Et en plus, comme c'est fait maison, on sait ce qu'il y a dedans et on limite beaucoup les apports en graisse par rapport à celles du commerce.

Fresh pumpkin seeds can very esalily be turned into delicious wee crispy things that are great with soups, salads or as an appetizer. Moreover, since they are thoroughly home made, you know what's they composed of and you can perfectly control the amount of fat and oil, hence much reduced than in store-bought ones. I tested several recipes, and this one works great.

Graines de courge grillées aux épices

*****************************************************************************************

Graines de courge grillées aux épices

 

3 grosses poignées de graines de courge fraîches

2 cuil. à café d’huile

1 cuil. à café de sauce soja

1 cuil. à café de curry

½ cuil. à café de cumin en poudre

Sel

 

Laver les graines de courges pour les débarrasser de la chair attachée. Faire bouillir de l’eau salée, y plonger les graines et les faire cuire 10 mn. Les égoutter et les laisser sécher

Préchauffer le four à 200 °C.

Dans un bol, mélanger soigneusement les graines avec l’huile, la sauce soja, les épices et un peu de sel. Les étaler sur une plaque antiadhésive ou chemisée de papier sulfurisé et faire cuire 20 à 25 mn en remuant régulièrement. Les graines doivent être bien dorées. Il faut les consommer dans la journée, sinon elles ont tendance à ramollir. Pour l’apéro, sur une salade ou une soupe, c’est délicieux !

(Source : Food and Wine)

 

 

Spicy roasted squash seeds

 

1 cup fresh squash seeds

2 tsp vegetable oil

1 tsp soy sauce

1 tsp curry

½ tsp ground cumin

Salt

 

Wash the seeds to remove all remaining flesh. Bring salted water to a boil, add the seeds and cook for 10mins. Drain the seeds and let them dry.

Preheat the oven to 200°C (400°F).

In a bowl toss the seeds with oil, soy sauce, spices and salt. Spread them on a non-sticky baking tray, or a baking tray lined with parchment paper, and cook for 20 to 25mins, stirring regularly, or until the seeds are golden. These seeds should be eaten the same day, otherwise they tend to get softer. They are delicious on a salad, a soup or as an appetizer!

(Source: Food and Wine)

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Graines et céréales
commenter cet article

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -