29 juillet 2014 2 29 /07 /juillet /2014 06:14

S'il est un plat estival à la fois très simple à préparer, léger, goûteux et déclinable à volonté, c'est bien le tian de légumes ! On aurait donc tort de se priver, et si vous n'avez jamais essayé, préparez-vous à devenir accro... Dans cette version j'ai rajouté un peu de fromage de chèvre, on peut aussi mettre de la fêta... ou rien du tout ! Les herbes et les parfums des légumes suffisent.

There's a traditional veggie dish in the South of France called the "tian", named after the dish used to cook and serve it. It is at the same time super easy, light, highly addictive and can be prepared with any summer vegetables you have at hand. Thyme and rosemary add the southern touch. In this version I added goat cheese, but you can use feta cheese as well... or simply omit the cheese, the flavours of the vegetables and herbs are tasty enough, actually.

Tian de légumes au chèvre

Tian de légumes au chèvre

 

Pas de quantités précises pour cette recette, utilisez les légumes que vous avez sous la main et adaptez au nombre de convives : courgettes, aubergines, oignons rouges ou jaunes,  poivrons de toutes les couleurs, tomates, ail… toute variété est la bienvenue !

Préchauffer le four à 180 °C.

Huiler le fond d’un plat à gratin, laver et couper les légumes en tranches et les ranger en ligne en les faisant se chevaucher. Parsemer de thym frais et de romarin, ajouter quelques dés de fromage de chèvre, fleur de sel, poivre et un filet d’huile d’olive.

Mettre à cuire au four pendant 1 heure, puis couvrir de papier d’aluminium et prolonger la cuisson 30 mn. Ainsi les légumes finissent leur cuisson à l’étouffée, ils sont bien cuits, pas secs du tout et garderont tout leur parfum ! Servir bien chaud.

 

 

Vegetables and goat cheese « tian »

 

No need for precise quantities for this recipe, just use the summer vegetables you have at hand and adapt the quantities to the number of hosts: courgettes/zucchini, aubergine/eggplant, red and yellow onions, bell peppers any color, garlic, tomatoes… any variety, it will always be delicious!

Preheat the oven to 180°c (350°F).

Grease the bottom of a large pie dish with olive oil. Rinse and cut the vegetables in thick slices and place them in the dish almost vertically, in rows slightly overlapping each other. Sprinkle ith fresh thyme and rosemary, add dices of goat cheese, salt, kosher salt, black pepper, and drizzle with olive oil. Bake in the oven for about 1 hour, then cover with an aluminum foil and bake for 30mins more. The vegetables will thus be thoroughly cooked, yet remain moist and keep all the flavours. Serve hot.

Tian de légumes au chèvre

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Légumes et accompagnement
commenter cet article
22 juillet 2014 2 22 /07 /juillet /2014 09:12

Une recette de cookies improvisée l'autre jour, pour la visite d'une amie qui doit manger sans gluten. Et comme c'était bon, je la partage avec vous !

I improvised gluten-free cookies for a friend that came and visit me recently and must have a gluten-free diet. They were quite good, so I share the recipe with you!

 

cookies-amande-orange-SG--7b-.jpg

 

Cookies amande et orange (sans gluten)

 

Pour une 15e de cookies :

65 g de beurre mou

90 g de sucre en poudre

1 pincée de vanille

1 œuf

50 g de poudre d’amande

75 g de farine de riz complète

½ cuil. à café de bicarbonate de soude

¼ de cuil. à café de crème de tartre

40 g d’écorce d’orange confites

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Travailler le beurre et le sucre en pommade. Ajouter la vanille, puis l’œuf et mélanger bien. Incorporer la poudre d’amande, la farine, le bicarbonate et la crème de tartre, et enfin les écorces d’orange coupées en dés.

Déposer des petits tas sur une plaque chemisée de  papier sulfurisé en les espaçant bien, car ils s’étalent beaucoup. Faire cuire 12 mn environ, les cookies doivent rester bonds. Laisser refroidir quelques minutes sur la plaque avant de les transférer sur une grille.

 

 

Almond and orange cookies (gluten-free)

 

Makes about 15 cookies:

65g butter, softened

90g sugar

1 pinch vanilla powder

1 egg

50g almond powder

75g whole rice flour

½ tsp baking soda

¼ tsp cream of tartar

40g crystallized orange peels

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

Cream the sugar and butter. Add vanilla powder, egg and mix well. Stir in almond powder, rice flour, baking soda and cream of tartar. Finally add diced orange peels.

Place small heaps of dough on a baking tray lined with parchment paper, well apart because they will spread quite a lot. Cook for about 12mins, the cookies must hardly be colored. Allow to cool on the baking tray for a few minutes before transferring them on a wire rack.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Biscuits et petits gâteaux
commenter cet article
8 juillet 2014 2 08 /07 /juillet /2014 09:40

Un gâteau qui fleure bon l'été... mais réalisable toute l'année ! On aurait tort de se priver des délicieux parfums mélés de noix de coco et d'ananas quand c'est si facile !

The wonderful mixed flavours of coconut and pineapple in one single cake... Taste like summer but can be made throughout the year, though! Don't you hear it calling your name?

Gâteau ananas et noix de coco

Gâteau à l’ananas et à la noix de coco

 

Pour 6 personnes :

50 g de noix de coco râpée (+ 2 cs pour décorer)

6 tranches d’ananas au sirop (+ 4 pour décorer, fac.)

2 œufs

90 g de sucre rapadura + 1 cuil. à café

150 ml de lait ribot

150 g  de farine de froment

1 cuil. à café bombée de levure

90 ml d’huile de tournesol

 

Préchauffer le four à 180 °C (th. 6).

Dans un poêle à feux doux, faire revenir à sec la noix de coco pour la faire légèrement toaster. Bien surveiller tout en remuant, elle doit juste dorer un peu. Réserver dans un bol. Dans la même poêle, faire revenir les tranches d’ananas coupées en morceaux. Ajouter 1 cuil. à café de sucre rapadura et laisser caraméliser. Réserver.

Dans un saladier, mélanger les œufs et le. Ajouter ensuite le lait ribot, la farine tamisée et la levure. Incorporer l’huile, la noix de coco, puis délicatement les morceaux d’ananas. Verser dans un moule à manqué chemisé, décorer le dessus avec les tranches d’ananas restantes, saupoudrer de noix de coco et cuire 30 à 35 mn (40 à 45 mn si vous utilisez un moule à cake).

Laisser refroidir sur une grille.

 

 

Pineapple and coconut cake

 

Serves 6:

50g grated coconut (+ 2 tblsp for the top)

6 slices of pineapple in syrup (+4 for the top, opt.)

2 eggs

90g rapadura sugar (+ 1 tsp)

150ml buttermilk

150g all-purpose flour

1 heaped tsp baking powder

90ml sunflower oil

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

Dry roast the grated coconut in a pan on low heat, until golden. Stir and check all the time to prevent burning. Transfer to a bowl and set aside. In the same pan roast the pineapple slices cut in bits, add 1 tsp rapadura sugar and caramelize. Set aside.

In a bowl whisk the eggs and sugar. Add buttermilk, sifted flour and baking powder. Stir in the oil and finally gently fold in coconut and pineapple. Pour the batter in a pan lined with parchment paper and decorate the top with remaining pineapple and sprinkled coconut. Bake for 30-35mn (or 40-45mn if using a loaf pan). Cool on a wire rack.

Gâteau ananas et noix de coco

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
1 juillet 2014 2 01 /07 /juillet /2014 06:21

Pour changer un peu des cerises... En fait on peut mettre les fruits qu'on veut, ça sera toujours très bon !

As a change for cherry clafoutis... Feel free to use any fruit you like, actually, it will always be very good!

Clafoutis pruneaux et épeautre

Clafoutis aux pruneaux et petit épeautre

 

Pour 2-3 personnes :

8 pruneaux

1 cuil. à soupe de cognac

2 œufs

30 cl de lait

60 g de sucre en poudre

65 g de semoule de petit épeautre

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Couper les pruneaux dénoyautés en 4 et les faire tremper avec le cognac

Dans un saladier, fouetter les œufs avec le sucre puis ajouter le lait et la semoule. Beurrer un plat à four, déposer les pruneaux et verser la pâte par-dessus et faire cuire 30 mn. Servir tiède ou froid.

(Inspiré de « Tatins et clafoutis », M.Barakat-Nuq, Hachette, 2010)

 

 

Prune and Einkorn clafoutis

 

Serves 2-3:

8 prunes

1 tblsp Cognac

2 eggs

30cl milk

60g sugar

65g Einkorn semolina

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

Core and cut prunes in 4, and place them in a bowl with the Cognac. Set aside.

In a large bowl whisk eggs and sugar, add milk and semolina. Grease an oven dish and spread the prunes at the bottom. Pour batter over prunes and bake for about 30mins. Delicious warm or cold.

(Inspired from « Tatins et clafoutis », M.Barakat-Nuq, Hachette, 2010)

 

Clafoutis pruneaux et épeautre

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
27 juin 2014 5 27 /06 /juin /2014 07:08

Voilà un délicieux dessert facile à faire et qui peut être préparé la veille. Il doit être servi bien frais, et la combinaison avec des fruits frais et un coulis en fait donc un parfait dessert d'été !

This delicious and easy to make dessert can (and should) be made in advance. It must be served chilled, and the combo with fresh fruits and a fruit sauce makes it the perfect summer dessert!

Cheese cake à la ricotta et au citron vert

Cheese cake à la ricotta et au citron vert

 

Pour 8 personnes :

175 g de spéculoos

80 g de beurre

3 œufs

400 g de ricotta

1 citron vert bio, pour le zeste

200 g de crème épaisse

125 g de sucre en poudre

60 g de  maïzena

250 g de fraises pour décorer

 

Un moule à fond amovible, 22 cm de diamètre, c’est plus pratique, mais un moule rond peut marcher aussi, en le chemisant de papier sulfurisé pour démouler le gâteau facilement.

 

Faire fondre le beurre. Écraser les spéculoos et les mélanger au beurre. Tapisser le fond du moule de cette préparation en tassant bien et réserver au frais.

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans un saladier, mélanger le sucre, les jaunes d’œufs et la ricotta pour obtenir une préparation bien lisse. Ajouter ensuite la crème, la maïzéna et le zeste du citron. Battre les blancs d’œufs en neige très ferme et les incorporer délicatement à la préparation. Verser dans le moule, égaliser la surface et faire cuire 50 mn à 1 heure (penser à mettre une plaque ou une feuille d’alu sous le moule pour éviter les coulures !). Éteindre le four et laisser reposer le gâteau dedans environ 15 mn.

Sortir du four, laisser refroidir et mettre au frais plusieurs heures ou toute la nuit.

Au moment de servir, démouler le gâteau sur le plat de service et décorer le dessus avec des fraises, ou un autre fruit. Servir très frais avec un coulis de fruit, par exemple.

 

 

Ricotta and lime cheese cake

 

Serves 8:

175g speculoos

80g butter

3 eggs

400g ricotta

Zest from 1 organic lime

200g thick cream

125g sugar

60g corn starch

250g strawberries to decorate

 

I possible, use a 22cm diam. springform tin, it’s easier, but a regular round tin can work as well, just be sure to line it with parchment paper to ensure easy unmoulding.

 

Melt the butter in a large saucepan. Ground the speculoos and mi them with the butter to get a paste. Cover the bottom of the tin and press well with the back of a spoon. Set aside in the fridge.

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a large bowl, whisk egg yolks, ricotta and sugar to get a smooth mixture. Stir in thick cream, corn starch and lime zest. Beat the egg whites stiff and gently fold them in the ricotta mixture. Pour the batter over the biscuit base and level the surface. Bake for 50mins to 1 hour (better place a baking tray or an alu foil under the mould to prevent drippings). Turn off the oven but let the cake stand in the oven for 15mins more. Remove from oven, let cool and refrigerate for several hours or overnight.

Just before serving unmould the cake and decorate the surface with strawberries (or any other fruits). Serve chilled with a fruit sauce for instance.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
23 juin 2014 1 23 /06 /juin /2014 07:05

Avec les beaux jours c'est le grand retour des soupes glacées ! Où comment faire manger  à peu de frais plein de légumes à votre petite famille, et recycler les tiges de brocoli... parce que j'espère bien que vous ne jetez pas les dites tiges de brocoli !!

Hot days and chilled soups are back!! Here's a new recipe which will help you feed your family with lots of veggies at little cost and at the same time recycle the brocoli stems...By the way, I hope you do not throw brocoli stems away!

Velouté glacé aux tiges de brocoli et chèvre frais

Velouté glacé de tiges de brocoli et chèvre frais

 

Pour 3-4 personnes :

2 tiges de brocoli

2 petites pommes de terre

1 oignon

½  cube bouillon

Poivre

Quelques brins de persil plat

2 cuil. à soupe de fromage de chèvre frais

 

Couper oignon, pommes de terre et tiges de brocoli lavés en petits morceaux. Placer tous les éléments dans une grande casserole, ajouter le persil et le cube de bouillon. Mouiller à hauteur avec l’eau, porter à ébullition et laisser cuire environ 20 mn.

Mixer en ajoutant le fromage frais et rectifier l’assaisonnement. Placer au frais plusieurs heures, jusqu’au moment de servir.

 

 

Chilled broccoli stems and fresh goat cheese soup

 

Serves 3-4:

2 stems broccoli

2 small potatoes

1 onion

A few sprigs flat parsley

½ cube stock

Black pepper

2 tblsp (heaped) fresh goat cheese

 

Dice the washed potato, onion and broccoli stem. Place all ingredients in a large sauce pan, add parsley and ½ cube of stock. Cover with water, bring to the boil and cook on medium heat for about 20mn.

Blend thoroughly in a food processor with the cheese and check seasoning. Chill for several hours until serving.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Soupes et potages
commenter cet article
17 juin 2014 2 17 /06 /juin /2014 06:26

Pour un dîner léger, accompagnées d'une salade verte, ou en accompagnement d'un plat principal, ces petites galettes de millet feront certainement l'unanimité à table... Et en plus d'être délicieuses, elles sont pleines d'ingrédients bons pour la santé, alors on ne se prive pas d'en servir souvent et surtout de les décliner à l'envi en subsituant à la carotte une courgette râpée, aux amandes des noisettes, en changeant les épices, en rajoutant des dés de chèvre ou de fèta... C'est à vous de jouer !

Let's bet these millet patties will soon be a hit at your table, served with green salad as a light dinner, or as a side dish with meat or fish. Not only are they really delicious, they are also packed with healthy ingredients! So give them a try and don't hesitate to substitute ingredients, for instance a grated courgette in place of the carrot, or hazelnuts instead of almonds, to change spices, to add dices of goat or feta cheese... it's up to you now!

Galettes au millet, carotte et raisins secs

Galettes de millet aux carottes et aux raisins secs

 

Pour 7 galettes :

65 g de millet

1 oignon rouge

1 petite carotte râpée

30 g de raisins secs

1 œuf

1 cuil. à soupe de graines de lin doré

2 cuil. à soupe d’amandes hachées

1 cuil. à café de poudre Sambhar (ou de curry doux)

Sel, poivre, huile d’olive

 

Faire cuire le millet selon les instructions (1 vol. de millet pour 2 vol. d’eau), saler en fin de cuisson et réserver.

Faire revenir l’oignon émincé finement dans un peu d’huile d’olive pendant 10 mn Jusqu’à ce qu’il soit doré.  Réserver.

Dans un bol, battre l’œuf, ajouter le millet cuit, la carotte râpée, les raisins secs, les graines de lin, les amandes et la poudre de Sambhar. Bien mélanger et goûter pour rectifier l’assaisonnement.

Dans une poêle, faire chauffer un peu d’huile d’olive et déposer des petits tas de pâte en les façonnant en galette. Faire cuire 5 à 7 mn une face jusqu’à ce qu’elles soient dorées, puis retourner délicatement avec une spatule et faire cuire l’autre face. Déguster chaud ou tiède.

 

 

Millet, carrot and sultana patties

 

Makes 7 patties:

65g (1/3 cup) millet

1 red onion

1 small carrot, grated

30g raisins

1 egg

1 tblsp golden flax seeds

2 tblsp chopped almonds

1 tsp Sambhar or mild curry powder

Salt, pepper, olive oil

 

Cook the millet according to instructions (usually count 2 vol. water for 1 vol. millet), add salt at the end. Set aside.

Sauté the thinly sliced onion in a little olive oil for about 10mn, until golden. Set aside.

In a bowl, beat the egg, add the millet, grated carrot, raisins, flax seeds, chopped almonds and Sambahr powder, and mix delicately. Check the seasoning, add salt and pepper to your taste.

In a pan heat some olive oil and spread spoonfulls of dough, giving them the form of a patty. Cook for 5-7mn until golden, then flip with a spatula and cook the other side. Serve hot or warm.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

10 juin 2014 2 10 /06 /juin /2014 13:28

Des envies d'ananas en ce moment... et d'un dessert très vite fait, alors voilà de quoi combiner les deux ! Et en plus ça fait une jolie présentation, ce qui ne gâche rien !

Craving for pineapple at the moment... and for easy and quickly made dessert... so here is the perfect combo! Add to this a nice presentation and the following recipe becomes the right answer to any pineapple craving!

Gâteau renversé à l'ananas

Gâteau renversé à l’ananas

 

Pour 3 personnes :

30 g de beurre fondu

3 cuil. à café bombées de cassonade

3 tranches d’ananas

3 cerises confites

75 g de farine tamisée

40 g de sucre

½ cuil à café bombée de levure

75 ml de lait

Un peu d’extrait de vanille

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Beurrer le fond de chaque moule (les choisir larges et pas trop hauts) avec une cuil. à café de beurre fondu, saupoudrer d’une  cuil. à café de cassonade, placer une tranche d’ananas et une cerise confite au milieu. Réserver.

Dans un bol mélanger la farine, la levure et le sucre, ajouter le lait, la vanille et le reste du beurre.  Répartir la pâte sur les tranches d’ananas, et faire cuire 20 à 25 mn. Laisser refroidir 5 mn puis décoller les bords avec une lame de couteau et renverser les gâteaux sur une assiette. Servir tiède.

(Inspiration « Taste of home »)

 

 

Upside-down pineapple cake

 

Serves 3:

30g melted butter

3 tsp heaped brown sugar

3 slices pineapple

3 crystallized cherries

75 g sifted flour

40g sugar

½ tsp heaped baking powder

75ml milk

Vanilla extract

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

Take 3 large and shallow individual round tins, grease the bottom with 1 tsp melted butter and sprinkle 1 tsp brown sugar. Place 1 slice pineapple and a cherry in the middle, and set aside.

In a bowl combine the flour, baking powder and sugar. Stir in milk, vanilla extract and remaining butter. Spoon the batter over the pineapple slices and bake for 20-25mins. Cool for a few minutes then run a knife around the edges and invert the cakes on plates. Serve warm.

(Inspired by a “Taste of home” recipe)

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
6 juin 2014 5 06 /06 /juin /2014 06:41

Allez, avouez, rien que le titre de cette recette, ça vous fait penser aux beaux jours, à l'été, aux pique-niques en famille... C'est que la saison approche, mine de rien, même si la météo est parfois capricieuse, alors pour conjurer le sort je vous propose de donner des accents estivaux à votre cuisine !

If I talk about one moist chorizo, feta and sundried tomato bread, doesn't it sound like I'm talking about summer, hot days and family picnics? Well, summer is not so far, even if the weather doesn't seemto knwo it, so why not ward off the bad forecasts and add a nice summer touch to your cooking?

Cake chorizo, fêta et tomates confites

Cake au chorizo, fêta et tomate confite

 

3 œufs

150 g de farine

2 cuil. à café de levure

125 ml de lait

90 ml d’huile de tournesol

90 g de Comté râpé

150 g de chorizo en dés

75 g de fêta

6 pétales de tomate confite maison

Poivre, basilic séché.

 

Préchauffer le four à 180 °C (th. 6).

Dans un bol, battre les œufs, ajouter la farine et la levure, puis le lait, l’huile et le Comté râpé. Bien mélanger, puis incorporer délicatement les dés de chorizo, de fêta, les pétales de tomate émincés et le basilic séché. Poivrer.

Verser dans un moule à cake légèrement beurré et faire cuire 45 mn. Déguster tiède ou froid.

 

 

Chorizo, feta and sundried tomato bread

 

3 eggs

150g all-purpose flour

2 tsp baking powder

125ml milk

90ml sunflower seed oil

90g grated Comté

150g chorizo, diced

75g feta, diced

6 flakes homemade sundried tomato

Pepper, dry basil

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl, beat the eggs, whisk in the flour and baking powder. Stir in the milk, oil and grated Comté. Mix well, then gently stir in the diced chorizo an fetan and sliced sundried tomato flakes. Season to taste with pepper and dry basil.

Fill a greased loaf pan and bake for 45mn. Serve warm or cool.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Tartines- snacks-cakes
commenter cet article
24 mai 2014 6 24 /05 /mai /2014 16:01

Voilà un gâteau léger, parfait pour terminer un repas et réalisable en toute saison ! Il est très simple à faire, il faut juste avoir un moule à fond amovible si on veut s'assurer une jolie présentation, mais on peut aussi envisager de le faire dans des moules individuels sans forcément le démouler. C'est un de mes desserts fétiches, dont on peut varier la présentation et qui fait toujours son petit effet !! 

Today's dessert is a delicious, lemon flavoured light cheese cake you can prepare whatever the season. It's very easy to make provided you have a springform tin to ensure a nice presentation. But it can also be made and served directly in individual tins! This is a staple dessert I make very often in various versions. Be sure your guests will be very impressed!

 

 

Gâteau au fromage blanc et au citron

 

Matériel spécifique : moule à fond amovible, env. 20 cm de diam.

 

Pour 8 personnes :

24 biscuits à la cuiller (environ)

Sirop ou liqueur

1 citron bio

4 feuilles de gélatine

2 œufs extra-frais

350 g de fromage blanc type faisselle, bien égoutté

10 cl de crème fraîche épaisse

100 g de sucre en poudre

Fruits pour décorer (fac.)

 

Commencer par chemiser les bords du moule en coupant quelques biscuits à la cuiller en 2 et en les disposant tout autour du bord, côté bombé vers l’extérieur, sans les imbiber. Préparer ensuite un sirop léger en mélangeant un peu de sirop de fruit (ici j’ai utilisé du sirop d’ananas) ou de liqueur avec de l’eau. Imbiber les biscuits à la cuiller restants et en tapisser le fond du moule en les serrant bien. Réserver au frais.

Zester le citron, réserver. Couper la gélatine en morceaux et la faire tremper dans de l’eau froide jusqu’à ce qu’elle soit ramollie. Presser le citron et faire chauffer le jus dans une petite casserole. Retirer du feu et ajouter la gélatine égouttée en remuant bien pour la dissoudre. Laisser tiédir.

Dans un saladier, travailler au fouet les jaunes d’œuf et le sucre en poudre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter ensuite le fromage blanc, la crème, le zeste et le jus de citron et bien mélanger.

Battre les blancs en neige ferme et les incorporer délicatement à la préparation. Verser le mélange dans le moule, égaliser la surface et mettre au réfrigérateur au moins 3 heures ou jusqu’à ce que la crème soit bien prise.

Au moment de servir, démouler le gâteau et décorer la surface avec des fruits ou ce qu’on a sous la main, à ce niveau-là c’est libre choix à l’imagination ! On peut réaliser aussi un miroir en faisant chauffer un peu de gelée de fruits et un peu d’eau, et en ajoutant une feuille de gélatine. Passer, laisser tiédir puis verser sur la surface du gâteau et remettre au frais jusqu’à ce que la gelée soit prise.

Le gâteau doit se consommer dans les 24 h car il contient du blanc d’œuf cru.

 

(Inspiré de « Desserts », CIL/Vie pratique, 1983)

 

 

Fresh white cheese and lemon cake

 

Specific equipment: springform tin about 20cm diam.

 

Serves 8:

24 sponge finger biscuits

Fruit syrup, or liquor

1 organic lemon

4 gelatin sheets

2 very fresh eggs

350 very well strained fresh white cheese (or cottage cheese)

10cl thick cream

100g sugar

Fruits to decorate (opt.)

 

To begin with, line the side of your round springform tin with sponge fingers cut in half, the round side facing outward. The biscuits must be dry, or they would collapse! Then prepare a light syrup by mixing a little fruit syrup and liquor with some water. Soak the remaining whole sponge fingers and place them at the bottom of the mould to make the base. Store in the fridge.

Zest and juice the lemon. Set the zest aside. Cut the gelatin sheets in pieces and soak them in cold water until soft. Heat the lemon juice in a small pan. When hot, add the softened gelatin and stir well until the gelatin has completely dissolved. Set aside to cool a little.

In a large bowl whisk the egg yolks and sugar until light and fluffy. Whisk in the white cheese, cream, lemon zest and juice until well combined. Beat the egg whites stiff and fold them gently in the cheese mixture. Pour the mixture in the mould and level the surface. Chill for 3 hours at least or until the cream is set.

Just before serving delicately remove the sides of the tin and decorate the surface with pieces of fruits, or whatever you have at hand, it’s up to you!

You can also make a mirror-like surface by heating some fruit jelly with a little water. Add 1 sheet gelatin, sieve and cool a little, then pour onto the surface and refrigerate until the jelly is set.

Because of the raw white eggs this cake should be eaten within 24 hours.

 

(Inspired from « Desserts », CIL/Vie pratique, 1983)

 

 

En version miroir gelée de cassis et décor de kiwi, sans biscuit autour.

This version has no sponge fingers around and is decorated with a blackcurrant jelly mirror and kiwi slices.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -
Partager cette page Facebook Twitter Google+ Pinterest
Suivre ce blog