750 grammes
Tous nos blogs cuisine Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
3 septembre 2012 1 03 /09 /septembre /2012 06:53

Je me régale en ce moment avec tous ces légumes d'été goûteux et colorés... Je crois que je pourrai ne me nourrir que de ça en ce moment ! C'est un peu moins l'avis des mes hommes... La ruse donc consiste à leur faire manger les dits légumes sous des formes diverses et variées (parfois même à l'insu de leur plein gré, comme les délicieux cookies au cacao et courgette trouvés ici... ), et les soupes froides ou gaspacho sont une excellente solution ! Et si vous cherchez des idées pour cuisiner les légumes, les petits livres de la collection "Je vous aime" édités par Le Sureau sont une vraie mine, je vous les recommande ! (et je n'ai même pas d'action chez eux !)

I'm currently craving for all these tasty and colorful summer vegetables... As far as I'm concerned, I could live only on veggies during summer! But I'm not sure my hubby and son would really agree... So I try to have them eat veggies anyway, under various forms (sometimes even unwillingly, like in these delicious chocolate and zucchini cookies found here ), and cold soups and gazpachos are a very convenient and yet delicious way to prepare them.  

 

Gaspacho-aubergine-tomate--1b-.jpg

 

Gaspacho aubergine et tomate aux épices

 

Pour 3 personnes :

1 aubergine

2 belles tomates

1 petit oignon

Quelques brins de persil plat

Sel, poivre

Huile d’olive

Épices à colombo

 

Peler les tomates et les couper en morceaux. Couper en morceaux l’aubergine et l’oignon et les faire revenir dans une casserole avec un peu d’huile d’olive. Ajouter les cubes de tomates, le persil, saler et poivrer, et recouvrir largement d’eau. Porter à ébullition et faire cuire 20 mn.

Mixer la soupe finement en rajoutant un peu d’eau si nécessaire, laisser tiédir et ajouter les épices à colombo. Mettre au frais. Au moment de servir, préparer quelques croutons et rectifier l’assaisonnement si besoin.  Servir très frais.


(Inspiré de Aubergines, je vous aime..., de B. Vigot-Lagandré, éd. Le Sureau, 2011)

 


Aubergine and tomato spicy gazpacho

 

Serves 3:

1 aubergine (eggplant)

2 big tomatoes

1 small onion

Sprigs of parsley

Salt, pepper

Olive oil

Colombo spices

 

Peel and dice the tomatoes. Cut aubergine and onion in bits and sauté them in a pan with some olive oil. Add the tomatoes, parsley, salt and pepper, cover with water. Bring to the boil and cook for 20mn.

Blend the soup thoroughly and add some water if it is too thick. Cool a little and add the Colombo spices. Chill. Just before serving, prepare some croutons and check the seasoning. Serve chilled.


(Inspired by Aubergines, je vous aime..., by B. Vigot-Lagandré, Le Sureau, 2011. Plenty of wonderful ideas in this collection for cooking vegetables... in French!)

 

Partager cet article

Repost0
27 mai 2012 7 27 /05 /mai /2012 06:35

Pour couper court à toute rumeur... Non, je ne fais pas QUE des soupes vertes !! J'en fais aussi des BLANCHES ! La preuve...

First of all, let me refute a growing rumor: No, I don't ONLY cook green soups... I also cook WHITE ones, and here's the proof:

 

veloute-radis-noir.jpg

 

Velouté de radis noir

 Pour 2 personnes :

1 brin d’aillet

1 petit oignon

1 radis noir

1 pomme de terre

½ bouillon de volaille

Huile d’olive

Crème fraîche épaisse et cerfeuil pour servir

 

Émincer finement l’aillet et l’oignon et les faire revenir dans un peu d’huile d’olive dans une casserole. Ajouter ensuite le radis noir et la pomme de terre pelés et coupés en morceaux et faire suer quelques minutes. Mouiller avec 750 ml d’eau, ajouter le bouillon, porter à ébullition et laisser cuire environ 30 mn. Mixer, ajouter la crème fraîche, et servir bien chaud avec un peu de cerfeuil et quelques croûtons.

 


Horseradish soup

 Serves 2:

1 stalk green garlic

1 small onion

1 horseradish

1 potato

½ cube chicken stock

Olive oil

Heavy cream and chervil for serving

 

Finely chop green garlic and onion and gently fry them in some olive oil in a sauce pan. Add the horseradish and potato peeled and diced and sweat for a few minutes. Add 750ml water and the chicken stock, bring to the boil and cook for about 30mn.

Once cooked, blend well, add some cream, and serve hot with some croutons and chervil.

 


  Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
29 avril 2012 7 29 /04 /avril /2012 06:47

Tiens, encore une soupe verte, me direz-vous ! Eh oui, mais je ne peux pas me résoudre à laisser de côté de belles fanes de radis toutes fraiches ! Et avec le temps qu'il fait, une bonne soupe ça fait du bien !

What, a green soup again? Yes, I know, but I cannot resist a wonderful bunch of fresh radish green! And who could refuse a nice hot soup with this winter-like weather?!

 

Veloute-fanes-radis-creme-coco--8-.JPG

 

Velouté aux fanes de radis et crème de coco

 

Pour 2 personnes :

1 bouquet de fanes de radis fraîches

1 pomme de terre

1 échalote

1 oignon

1 cube de bouillon de volaille

Huile d’olive, sel, poivre

0,75 l d’eau

5 cl de crème de coco

 

Laver les fanes et les égoutter. Hacher l’oignon et l’échalote, couper la pomme de terre en dés et les faire suer dans l’huile d’olive pendant 10 mn. Ajouter ensuite les fanes et les laisser fondre. Mouiller avec l’eau, ajouter le bouillon et laisser cuire 20 mn.

Mixer, ajouter la crème de coco et rectifier l’assaisonnement. Servir bien chaud.

 

 

Radish green and coconut cream soup

 

Serves 2:

1 bunch fresh radish leaves

1 potato

1 shalot

1 onion

1 cube chicken stock

Olive oil, pepper, salt

0.75l water

5cl coconut cream

 

Wash and strain the radish leaves. Chop the onion and shallot, dice the potato and sweat them for 10mn in olive oil. Add radish leaves and cook until wilted. Pour in water, add the chicken stock and cook over medium heat for 20mn.

Blend thoroughly, add the coconut cream and pepper, and salt if necessary. Serve hot.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
5 avril 2012 4 05 /04 /avril /2012 07:03

L'autre jour dans mon panier paysan, il y avait une magnifique botte de navets avec leurs fanes. Dans ces cas-là, le potage s'impose !

In my farmer's basket the other day I found a bunch of turnips and with all that wonderful green I coulnd't resist cooking a nice soup!

 

Veloute-fanes-navet--2-.JPG

 

Velouté aux fanes de navet


1 bouquet de fanes de navet fraîches

2 petits navets

2 grosses pommes de terre

1 carotte

1 oignon

1 cube de bouillon de volaille

Huile d’olive, sel, poivre

1,5 l d’eau

5 cl de crème fraîche

 

Laver les fanes et les égoutter. Couper les légumes en petits morceaux et les faire suer dans l’huile d’olive pendant 10 mn. Ajouter ensuite les fanes et les laisser fondre. Mouiller avec l’eau, ajouter le bouillon et laisser cuire 20 mn.

Mixer, ajouter la crème fraîche et rectifier l’assaisonnement. Servir bien chaud, avec des croûtons !

 

Turnip green soup

 1 bunch turnip green

2 small turnips

2 big potatoes

1 carrot

1 onion

1 cube chicken stock

Olive oil, pepper, salt

1,5l water

5cl heavy cream

 

Wash and strain the turnip leaves. Dice the vegetables and sweat them for 10mn in the olive oil. Add turnip leaves and cook until wilted. Pour in water, add the chicken stock and cook on medium heat for 20mn.

Blend thoroughly, add the cream and pepper, plus salt if necessary. Serve hot with croutons!

 

Veloute-fanes-navet--6-.JPG

 

Bon appétit !  

Partager cet article

Repost0
4 mars 2012 7 04 /03 /mars /2012 11:13

Les blettes ont un goût très fin et délicat. Leur amertume disparaît à la cuisson.

Swiss chard has a very refined and delicate flavor. Once cooked, the bitterness disappears.

 

 

Potage-blettes-et-chevre.JPG

 

Potage aux blettes et au chèvre frais

 

Pour 4 pers. :

1 kg de côtes de blettes

1 oignon

2 échalotes

1 cube de bouillon de volaille

50 g de chèvre frais

Huile d’olive, eau, poivre

 

Laver les blettes, retirer les filaments si besoin, couper les côtes et les feuilles en morceaux. Hacher l’oignon et les échalotes et les faire revenir dans de l’huile d’olive dans une grande casserole. Quand ils sont dorés, ajouter les morceaux de blettes et les faire suer 10 mn en remuant. Mouiller avec 1 litre d’eau, puis porter à ébullition et ajouter le bouillon de volaille. Laisser cuire 20 mn. Au bout de ce temps, mixer la soupe finement en ajoutant le fromage de chèvre. Poivrer. Rectifier l’assaisonnement en sel si besoin, mais le potage est déjà salé par le bouillon et le fromage. Servir bien chaud.

 


Swiss chard soup with fresh goat’s cheese

 

To serve 4:

1kg chard

1 onion

2 shallots

1 cube chicken stock

50g fresh goat’s cheese

Olive oil, water, pepper

 

Wash the chard, peel strings from the stalks if necessary and cut into pieces (stalks and leaves). Chop onion and shallots and fry them in olive oil in a deep pan until golden. Add the chard and sweat (sauté) for about 10mn, stirring often. Add 1 liter water and bring to boil, then stir in the cube of chicken stock. Cook for about 20mn.

Once cooked, blend the soup with the goat’s cheese to get a cream. Season with some pepper. It may not be necessary to add salt, already brought by the stock and the cheese, so just taste. Serve hot.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Archives

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -