Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
24 mai 2014 6 24 /05 /mai /2014 16:01

Voilà un gâteau léger, parfait pour terminer un repas et réalisable en toute saison ! Il est très simple à faire, il faut juste avoir un moule à fond amovible si on veut s'assurer une jolie présentation, mais on peut aussi envisager de le faire dans des moules individuels sans forcément le démouler. C'est un de mes desserts fétiches, dont on peut varier la présentation et qui fait toujours son petit effet !! 

Today's dessert is a delicious, lemon flavoured light cheese cake you can prepare whatever the season. It's very easy to make provided you have a springform tin to ensure a nice presentation. But it can also be made and served directly in individual tins! This is a staple dessert I make very often in various versions. Be sure your guests will be very impressed!

 

 

Gâteau au fromage blanc et au citron

 

Matériel spécifique : moule à fond amovible, env. 20 cm de diam.

 

Pour 8 personnes :

24 biscuits à la cuiller (environ)

Sirop ou liqueur

1 citron bio

4 feuilles de gélatine

2 œufs extra-frais

350 g de fromage blanc type faisselle, bien égoutté

10 cl de crème fraîche épaisse

100 g de sucre en poudre

Fruits pour décorer (fac.)

 

Commencer par chemiser les bords du moule en coupant quelques biscuits à la cuiller en 2 et en les disposant tout autour du bord, côté bombé vers l’extérieur, sans les imbiber. Préparer ensuite un sirop léger en mélangeant un peu de sirop de fruit (ici j’ai utilisé du sirop d’ananas) ou de liqueur avec de l’eau. Imbiber les biscuits à la cuiller restants et en tapisser le fond du moule en les serrant bien. Réserver au frais.

Zester le citron, réserver. Couper la gélatine en morceaux et la faire tremper dans de l’eau froide jusqu’à ce qu’elle soit ramollie. Presser le citron et faire chauffer le jus dans une petite casserole. Retirer du feu et ajouter la gélatine égouttée en remuant bien pour la dissoudre. Laisser tiédir.

Dans un saladier, travailler au fouet les jaunes d’œuf et le sucre en poudre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter ensuite le fromage blanc, la crème, le zeste et le jus de citron et bien mélanger.

Battre les blancs en neige ferme et les incorporer délicatement à la préparation. Verser le mélange dans le moule, égaliser la surface et mettre au réfrigérateur au moins 3 heures ou jusqu’à ce que la crème soit bien prise.

Au moment de servir, démouler le gâteau et décorer la surface avec des fruits ou ce qu’on a sous la main, à ce niveau-là c’est libre choix à l’imagination ! On peut réaliser aussi un miroir en faisant chauffer un peu de gelée de fruits et un peu d’eau, et en ajoutant une feuille de gélatine. Passer, laisser tiédir puis verser sur la surface du gâteau et remettre au frais jusqu’à ce que la gelée soit prise.

Le gâteau doit se consommer dans les 24 h car il contient du blanc d’œuf cru.

 

(Inspiré de « Desserts », CIL/Vie pratique, 1983)

 

 

Fresh white cheese and lemon cake

 

Specific equipment: springform tin about 20cm diam.

 

Serves 8:

24 sponge finger biscuits

Fruit syrup, or liquor

1 organic lemon

4 gelatin sheets

2 very fresh eggs

350 very well strained fresh white cheese (or cottage cheese)

10cl thick cream

100g sugar

Fruits to decorate (opt.)

 

To begin with, line the side of your round springform tin with sponge fingers cut in half, the round side facing outward. The biscuits must be dry, or they would collapse! Then prepare a light syrup by mixing a little fruit syrup and liquor with some water. Soak the remaining whole sponge fingers and place them at the bottom of the mould to make the base. Store in the fridge.

Zest and juice the lemon. Set the zest aside. Cut the gelatin sheets in pieces and soak them in cold water until soft. Heat the lemon juice in a small pan. When hot, add the softened gelatin and stir well until the gelatin has completely dissolved. Set aside to cool a little.

In a large bowl whisk the egg yolks and sugar until light and fluffy. Whisk in the white cheese, cream, lemon zest and juice until well combined. Beat the egg whites stiff and fold them gently in the cheese mixture. Pour the mixture in the mould and level the surface. Chill for 3 hours at least or until the cream is set.

Just before serving delicately remove the sides of the tin and decorate the surface with pieces of fruits, or whatever you have at hand, it’s up to you!

You can also make a mirror-like surface by heating some fruit jelly with a little water. Add 1 sheet gelatin, sieve and cool a little, then pour onto the surface and refrigerate until the jelly is set.

Because of the raw white eggs this cake should be eaten within 24 hours.

 

(Inspired from « Desserts », CIL/Vie pratique, 1983)

 

 

En version miroir gelée de cassis et décor de kiwi, sans biscuit autour.

This version has no sponge fingers around and is decorated with a blackcurrant jelly mirror and kiwi slices.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
3 mai 2014 6 03 /05 /mai /2014 06:54

Une recette un peu différente de celles déjà proposées, ici et , celle-ci utilisant une pâte à tartiner au chocolat noir.

Here's a new recipe a banana and chocolate bread, slightly differing from this one, or that one too. In this bread I used some dark chocolate spread pasta.

 

 

Cake banane et chocolat

 

250 g de farine

125 g de sucre brun

1 cuil. à café de bicarbonate de soude

1 pincée de sel

2 œufs

2-3 bananes bien mûres

100 ml d’huile de pépin de raisin

80 ml de lait ribot

Vanille en poudre

Pâte à tartiner au chocolat

 

Préchauffer le four à 165 °C.

Dans une terrine, mélanger la farine, le sucre, le bicarbonate de soude et le sel. Dans un autre bol, mélanger les œufs, les bananes écrasées, l’huile, le lait ribot et la vanille. Ajouter à la farine  en mélangeant rapidement.

Verser la moitié de la pâte dans un plat à cake chemisé. Déposer des cuillères de pâte à tartiner légèrement ramollie et mélanger légèrement avec la pointe d’un couteau. Mettre le reste de pâte, et procéder à nouveau de la même façon avec la pâte au chocolat.

Cuire 1 h à 1 h 15. Laisser refroidir sur une grille.

 

 

Banana and chocolate bread

 

250g flour

125g brown sugar

1 tsp baking soda

1 pinch salt

2 eggs

2-3 ripe bananas

100ml grape seed oil

80ml buttermilk

Vanilla powder

Chocolate spread pasta

 

Preheat the oven to 165°C (325°F).

In a large bowl stir together flour, sugar, baking soda and salt. In another bowl whisk eggs, mashed bananas, buttermilk, oil and vanilla powder. Add to flour and stir until ingredients are just combined.

Transfer half of the batter to a loaf pan lined with parchment paper. With a knife swirl a few tblsp chocolate paste into the batter. Add the remaining batter and swirl some more chocolate paste on top. Bake for 1 hour to 1 h 15mins. Cool on a wire rack.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
16 mars 2014 7 16 /03 /mars /2014 17:37

Une fois n'est pas coutume, l'autre jour j'ai trouvé des bergamotes ! Je n'ai pas hésité longtemps car j'ai tout de suite eu l'idée d'en utiliser pour parfumer une confiture (je vous en reparle très vite !), et comme il m'en restait une, j'ai eu envie d'en parfumer un simple gâteau, juste pour retrouver son goût délicat.

It doesn't often happen, a few days ago I found bergamots in my local organic shop! I grabbed a few, because I instantly had the idea to use them to flavour some jam I wanted to make (recipe coming soon!). With one fruit left over I made a simple cake, in order to get the delicate flavour of the bergamot on its own.

 

 

Cake à la bergamote

 

Pour 6 personnes :

2 œufs

125 g de sucre

1 yaourt à la grecque (150 g)

1 pincée de vanille en poudre

150 g  de farine

1 cuil. à café bombée de levure

80 ml d’huile de tournesol

Jus et zeste d’une bergamote

 

Préchauffer le four à 180 °C (th. 6).

Dans un saladier, mélanger les œufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter ensuite le yaourt, la vanille, puis la farine tamisée et la levure. Incorporer l’huile, puis le jus et le zeste de la bergamote. Verser dans un moule à cake chemisé, et cuire 40 à 45 mn. Laisser refroidir sur une grille.

 

 

Bergamot flavoured bread

 

Serves 6:

2 eggs

125g sugar

150g greek style yogurt

1 pinch vanilla powder

150g all-purpose flour

1 tsp (heaped) baking powder

80ml sunflower seed oil

Zest and juice of 1 bergamot

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl whisk the eggs and sugar until fluffy. Add yogurt, vanilla, then flour –sifted- and baking powder. Stir in the oil, then bergamot juice and zest. Pour the batter in a loaf pan lined with parchment paper. Bake for 40-45mn. Cool on a wire rack.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
10 mars 2014 1 10 /03 /mars /2014 10:17

Le tourteau fromager, réalisé avec du fromage de chèvre frais, est une spécialité du Poitou-Charentes. Ceux que l'on trouve dans le commerce ont souvent une épaisse croûte noire brûlée, une caractéristique que je ne trouve pas forcément très agréable. En réalisant ce gâteau très simple et délicieux à la maison, on évite ce désagrément ! 

The "tourteau fromagé" is a traditional recipe from the Poitou-Charentes region. It is a kind of cheesecake made with fresh goat cheese. Store-bought ones are characterized by a  black, thick, burnt crust on top, which I don't like very much. Home made "tourteaux" don't have it and in my opinion this is much better!! This cake is very simple and delicious, give it a try!

 

 

Tourteau fromagé

 

Pour 6-8 personnes :

Pâte brisée

200 g de farine

2 cuil. à soupe de sucre en poudre

80 g de beurre mou

20 ml d’huile de tournesol

Eau

Appareil

250 g de fromage de chèvre frais égoutté

125 g de sucre

4 œufs

25 g de farine

25 g de maïzena

 

Réaliser la pâte brisée : mélanger la farine et le sucre, incorporer l’huile et le beurre en petits morceaux, du bout des doigts. Ajouter ensuite un peu d’eau pour amalgamer le tout, mais sans trop travailler la pâte. Former une boule, filmer et mettre au frais au moins une heure.

Au bout de ce temps, préchauffer le four à 200 °C. Étaler la pâte sur un plan de travail fariné et en chemiser un moule à manqué (pas un moule à tarte, les bords ne seraient pas assez hauts) de 22 à 25 cm de diam. Faire cuire à blanc pendant 15 mn. Retirer du four mais laisser le four allumé.

Pendant ce temps, battre dans un saladier le fromage égoutté, les jaunes d’œuf, le sucre, la farine et la maïzéna. Battre les blancs en neige ferme et les incorporer à la préparation. Verser la préparation sur la pâte et remettre le tout au four pour 45 mn. Augmenter un peu la température pour les 10 dernières minutes de cuisson. Le dessus du gâteau est très foncé, mais c’est normal !

Déguster tiède ou froid.

(d’après « L’ école de cuisine n° 1, Pâtisserie », éd. de Vergeures, 1980)

 

 

Goat cheese cake

 

Serves 6-8:

For the pie crust

200g flour

2 tblsp sugar

80g butter at room temp.

20ml sunflower seed oil

Water

For the filling

250g fresh goat cheese, drained

125g sugar

4 eggs

25g flour

25g corn starch

 

Begin by making the pie crust: in a large bowl mix flour and sugar, add oil and cubed butter and work with your fingertips until you get a crumbly texture. Gradually add some water to amalgamate the dough but do not overknead.  Make a ball, wrap in a film and chill for 1 hour.

Then preheat the oven to 200°C (400°F). Roll out the dough on a floured surface and place in a high-edge cake tin (about 22 to 25cm in diameter – do not use a tart tin, it would be too shallow). Bake blank for 15mins. Remove from the oven but do not turn it off.

Meanwhile, prepare the filling: in a large bowl whisk together fresh goat cheese, sugar, egg yolks, flour and corn starch. Beat the egg whites stiff and fold them delicately in the cheese mixture. Pour the batter over the crust and put it back in the oven. Bake for about 45mins. In the last ten minutes slightly increase the heat: the cake surface will turn brown but that’s how it should be! Eat warm or cold.

 

(after « L’ école de cuisine n° 1, Pâtisserie », de Vergeures, 1980)

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
15 février 2014 6 15 /02 /février /2014 16:54

Oui oui, vous avez bien lu, un brownie lé-ger ! Le secret ? La compote de pommes, qui apporte du moelleux sans une once de gras en plus ! Trop facile. On en redemande... et on se ressert !

A light chocolate brownie, truly? Oh yes, this is true, and the secret ingredient for this is naturally applesauce, that gives super softness without extra butter! Now please help yourself again, no guilt!!

 

 

Brownie léger au chocolat

 

Pour 6-8 personnes :

60 g de beurre ramolli

125 g de sucre

1 œuf

110 g de farine tamisée

2 cuil. à soupe bombées de cacao

½ cui. à café de bicarbonate de soude

½ cuil. à café de vinaigre

225 g de compote de pomme peu ou pas sucrée, donc maison c'est mieux !

110 g d’un mélange de pépite chocolat noir et blanc

60 g de noix de pécan hachées

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Travailler le beurre et le sucre en pommade. Ajouter l’œuf, puis la farine, le bicarbonate de soude, le cacao et le vinaigre. Terminer par la compote et bien mélanger.

Verser la pâte dans un moule carré de 20 cm chemisé de papier sulfurisé. Disposer par-dessus les pépites de chocolat mélangées aux noix de pécan. Faire cuire environ 30 mn.

Laisser refroidir sur une grille.

(inspiré de Taste of home, applesauce brownie)

 

 

Light chocolate brownie

 

Serves 6-8:

60g butter, softened

125g sugar

1 egg

110g sifted flour

2 tblsp cocoa, heaped

½ tsp baking soda

½ tsp vinegar

225 g applesauce (unsweet. or just lightly sweet.), homemade one is better!

100g mixed white and dark chocolate chips

60g chopped pecan nuts

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl cream butter and sugar. Add egg, then flour, baking soda, cocoa and vinegar. Stir in applesauce and mix well.

Pour batter in a 20cm square tin lined with parchment paper. Sprinkle the top with the chopped pecans and chocolate chips. Bake for about 30mins. Cool on a wire rack.

(inspired by Taste of Home, applesauce brownie)

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
17 janvier 2014 5 17 /01 /janvier /2014 07:58

Chose promise... Il me restait de la préparation de ma galette des rois pas mal de crème pâtissière aux amandes, ainsi que des blancs d'oeuf. Je me suis souvenue d'une recette de gâteau aux blancs d'oeufs vue sur le blog de Pascale il y a bien longtemps, c'était l'occasion de la tester... et comme ce type de gâteau se prête tout à fait à un fourrage, la crème aux amandes était parfaite pour ça ! 

Here's the promised recipe! I had plenty of almond custard leftover from the Galette des Rois made the other day, and egg whites too. I remember having seen years ago on Pascale's blog a recipe for a cake made with egg white, so that was the occasion to try it. This is aloso the kind of cake that requires stuffing, so the almond custard was just the perfect ingredient.

 

 

Gâteau à la crème d’amande

 

80 g de farine tamisée

2 cuil. à café de levure chimique
135 g de sucre
4 blancs d’œufs

50 g de purée d’amandes blanches

2 cuil. à soupe (30 ml) d’huile de tournesol
2 gouttes d’extrait d’amandes amères 

Quelques amandes effilées
300 g env. de crème pâtissière aux amandes (recette ici)

 

Préchauffez votre four à 170°C.

Dans un saladier, mélanger la farine tamisée, la levure et le sucre. Ajouter les blancs d’œuf non montés et bien mélanger. Ajouter ensuite la purée d’amande et l’huile, et l’extrait d’amande amère.

Chemiser un moule carré de 20 cm de côté ou un moule à manqué. Verser la préparation et parsemer la surface d’amandes effilées. Faire cuire 20 mn environ, la lame d’un couteau doit ressortir sèche.

Laisser tiédir un peu puis démouler et laisser refroidir sur une grille. Avec un grand couteau couper le gâteau en deux dans l’épaisseur. Étaler la crème aux amandes sur la partie inférieure puis remettre le dessus. Il ne reste plus qu’à déguster !

(inspiré de C’est moi qui l’ai fait)

 

 

Almond custard cake

 

80g flour, sifted

2 tsp baking powder

135g sugar

4 egg whites

50g white almond puree

2 tblsp sunflower seed oil

2 drops bitter almond extract

Sliced almonds for the top

About 300g almond custard (see recipe here)

 

Preheat the oven to 170°C (335°F).

In a large bowl mix flour, baking powder and sugar. Stir in egg whites, unbeaten. Add almond puree, oil and biter almond extract and mix well.

Line a 20cm square tin (or a 20cm diam. round tin) with parchment paper. Pour in batter. Sprinkle sliced almond on top. Bake for about 20mins (a toothpick inserted in the middle should come out clean). Remove from oven, allow to cool a little, then remove from tin and cool completely on a wire rack. With a long knife cut the cake in half lengthwise. Spread the custard on the bottom and place the top back on the custard. Now enjoy!

(inspired from C’est moi qui l’ai fait)

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
15 janvier 2014 3 15 /01 /janvier /2014 07:20

Je sais bien que l'Epiphanie est passée, mais les galettes, c'est comme pour les voeux, on a tout le mois de janvier ! Donc on ne va pas se priver...! J'aime beaucoup la frangipane, mais avec la pâte feuilletée en plus, c'est souvent un peu gras à mon goût. J'ai donc cherché une variante et trouvé dans un vieux Larousse des desserts une crème pâtissière aux amandes, sans beurre, que j'ai adaptée.

Epiphanie was a few days ago, I admit, but Twelfth Night cakes are just like New Year greetings, it's all good till the end of January! So let's talk about the "Galette des rois", as it's called in France, a traditional puff pastry cake stuffed with some kind of almond paste (aka frangipane). I really like frangipane, but combined with puff pastry it's often a bit too buttery for my taste. So I adapted an almond flavoured custard recipe found in an old book, involving no butter, to get a lighter (ahem!) dessert...

 

Galette des rois, crème pâtissière aux amandes

 

Pour 8 personnes :

2 rouleaux de pâte feuilletée

50 g de farine

50 g de Maïzéna*

120 g de sucre

2 œufs entiers + 4 jaunes

75 cl de lait

1 pincée de vanille en poudre

125 g de poudre d’amandes

2 cuil. à café d’eau de fleur d’oranger

3 gouttes d’extrait d’amande amère

1 œuf battu, pour sceller et dorer la galette

 

Faire bouillir le lait avec la vanille. Dans un saladier, mélanger la farine, la Maïzéna et le sucre. Ajouter ensuite les œufs et bien mélanger. Verser dessus le lait bouillant tout en remuant. Remettre dans la casserole et porter doucement à ébullition sans cesser de remuer, afin que la crème épaississe. Arrêter la cuisson au premier bouillon et réserver.

Dans un mortier, écraser au pilon la poudre d’amande en ajoutant petit à petit l’eau de fleur d’oranger, afin d’obtenir une pâte. Ajouter cette pâte à la crème encore chaude en remuant bien, ainsi que l’extrait d’amande amère. Laisser refroidir.

Sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier cuisson, déposer un premier rond de pâte feuilletée. Au centre déposer une épaisse couche de crème**, en s’arrêtant à 2,5 cm du bord, et en n’oubliant pas la fève ! Sur le 2e cercle de pâte feuilletée, faire des dessins avec la pointe d’un couteau, mais sans trop entamer l’épaisseur de la pâte, il ne faut pas la couper. Avec un œuf battu, badigeonner le tour du premier cercle, déposer le 2e cercle de pâte et pincer pour bien fermer la galette. Badigeonner d’œuf battu le dessus de la galette, faire quelques petits trous dans la pâte, puis mettre au frais 30 mn. Préchauffer le four à 240 °C.

Faire cuire ensuite la galette 15 mn à 240 °C, puis 20 mn à 200 °C. Déguster tiède.

 

*Note : par rapport à la recette dont je me suis inspirée, j’ai diminué la quantité de farine et fait un mélange farine/Maïzéna. Cela donne une crème très épaisse, je pense que l’on peut diminuer encore un peu cette quantité.

**Il vous restera sans doute de la crème non utilisée. Je vous donne très vite une autre recette pour l’utiliser, avec les blancs d’œuf aussi !

 

 

Galette des Rois stuffed with almond custard

 

Serves 8:

2 rolls puff pastry

50g flour

50g corn starch (Maïzéna)*

120g sugar

2 whole eggs + 4 egg yolks

75cl milk

1 pinch vanilla powder

125g ground almonds

2 tsp orange blossom water

3 drops bitter almond extract

1 egg, beaten, to seal and brush on top

 

Bring the milk and vanilla powder to a boil. In a large bowl mix flour, corn starch and sugar. Stir in eggs and egg yolks and mix well. Add milk, stirring continuously. Pour custard back in a saucepan and bring to the boil over low heat to thicken the custard. Remove from fire at first boil.

With a mortar and pestle grind the almond powder, gradually adding orange blossom water, until you get a paste. Stir this paste into hot custard. Add bitter almond extract. Allow to cool.

On a baking tray lined with parchment paper place one puff pastry roll. In the middle spread a thick layer of custard**, leaving a 2.5cm edge free all around. Don’t forget to hide a charm in the custard! Decorate the second puff pastry roll by drawing lines with a knife point. Be sure not to go through the dough, though! With the beaten egg brush the edge of the first roll, place the 2nd roll on top and close the “galette” by carefully pressing the edges. Brush some beaten egg non top and make a few small holes in the pastry cover. Refrigerate for 30min. Preheat the oven to 240 °C (465°C).

Bake the galette 15mins at 240°C (465°C), then 20mins at 200°C (400°F). Best eaten warm!

 

*Note: I already lowered the quantity of flour indicated in the source recipe and used a mix of flour and corn starch. Yet the custard is very thick, so I think the quantity of flour and corn starch can be lowered again a wee bit.

**You’ll certainly have custard leftover, as I had. Stay tuned for a recipe using both custard leftovers and egg whites coming soon!

 

***********************

 

Et il n'y a pas que les galettes dans la vie, il y a aussi les brioches des rois, plus au Sud, par chez nous ! Alors là aussi on ne va pas se priver !

In the South of France the traditional Epiphany cake is a large bun, called Brioche des rois, and it's drop dead delicious. My favourite, I would say. 

 

Une brioche traditionnelle, avec des écorces de citron et d'orange confites, parfumée à la fleur d'oranger. Et avec une fève, bien sûr ! J'adore ! (d'ailleurs y'en a plus...)

This one is flavoured with orange blossom water and dices of crystallized orange and lemon peel. Who's going to find the charm and become king or queen?

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
7 janvier 2014 2 07 /01 /janvier /2014 11:49

Encore un dessert réalisé avec des ingrédients de base, du pain sec que je garde précieusement et des pommes parce que c'est la saison et que j'adore ça ! En plus les fruits allègent ce gâteau parfois un peu bourratif mais toujours délicieux.

Another dessert using only staple ingredients, carefully kept dry bread, and apples... because t'is the season and I love them! Moreover adding fruits to bread pudding is a good way to make it lighter!

 

 

Pain perdu meringué aux pommes

 

Pour 6 personnes :

4 pommes

10 g de beurre

2 cuil. à soupe de sirop d’érable

150 g de pain sec

½ l de lait

2 œufs

35 g de beurre

40 g de noix de pécan

2 cuil. à soupe de sucre blanc.

 

Dans une poêle, faire fondre le beurre et faire dorer les pommes pelées et coupées en lamelles. Ajouter 1 cuil. à soupe de sirop d’érable et faire fondre et caraméliser les pommes jusqu’à ce qu’elles soient tendres.

Préchauffer le four à 180 °C.

Faire chauffer le lait et le verser dans un saladier sur le pain sec coupé en petits morceaux. Laisser le pain gonfler et se ramollir en le travaillant à la fourchette. Ajouter ensuite le beurre fondu, les jaunes d’œuf, 1 cuil. à soupe de sirop d’érable et les noix de pécan grossièrement hachées. Beurrer un plat à four et verser la préparation. Lisser la surface, puis ajouter les pommes. Faire cuire 30 mn.

Sortir le plat du four et baisser la température à 150 °C. Battre les blancs en neige, puis ajouter le sucre en continuant de battre pour obtenir une meringue. Déposer la meringue sur le gâteau, puis remettre au four jusqu’à ce que la meringue soit dorée, environ 10-15 mn. Servir tiède.

 

Apple and meringue bread pudding

 

Serves 6:

4 apples

10g butter

2 tblsp maple syrup

150g dry white bread

1/2l milk

2 eggs

35g butter

40g pecan nuts

2 tblsp sugar

 

In a pan melt butter and add the apples, peeled and sliced. Cook until golden, then add 1 tblsp maple syrup and cook until the apples are caramelized and tender. Set aside.

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a large bowl pour hot milk on dry bread cut in small pieces. Allow the bread to swollen and become tender, and mash it with a fork. Stir in melted butter, egg yolks, 1 tblsp maple syrup and roughly chopped pecans. Mix well and spread the mixture evenly in a greased pie dish. Add the apples on top. Bake for 30mins.

Remove from oven and lower the oven temperature to 150°C (300°F). Beat egg whites stiff, adding sugar at the end to make the meringue. Spread the meringue evenly on top of the cake and bake for 10 to 15mins until the surface is golden. Eat warm.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
16 décembre 2013 1 16 /12 /décembre /2013 09:26

Voici un gâteau allemand réalisé pour le temps de Noël... en fait j'en fais tous les ans, c'est rituel, et c'est une vraie tuerie ! Juste un peu de patience car la préparation demande un peu de temps, mais c'est simplissime à faire.

A German Christmas cake I make every year, as a kind of ritual. Drop dead delicious. It takes a little time to make, though, because of the rising times, but that's worth it. And it's sooo easy!

 

 

Christstollen

 

Pour 8 personnes.

Cuisson : environ 45 mn.  Temps de pousse : au minimum 1 h + 1 h

 

250 g de farine tamisée

1 paquet de levure de boulanger

70 g de sucre en poudre

1 pincée de sel

1 cuil. à soupe de rhum

½ jus de citron

3 gouttes d’extrait d’amande amère

1 pincée de cardamome  en poudre

1 pincée de noix de muscade en poudre

125 g de beurre, fondu et refroidi

150 à 175 g de raisins secs

60 g de raisins de Corinthe

50 g d’écorces de citron confites

50 d’écorces d’orange confites

50 g d’amandes en poudre

10 cl de lait tiède

Après la cuisson : 50 g de beurre et 25 g de sucre glace

 

Mélanger soigneusement la farine et la levure. Ajouter le sucre, les arômes, le jus de citron,  les épices, les raisins secs (il est aussi possible de faire tremper les raisins secs dans du rhum avant), les écorces de citron et orange confites coupées en petits morceaux, les amandes en poudre, le beurre fondu et le lait tiédi. Travailler la pâte longuement à la main ou avec un appareil électrique, puis la placer dans un endroit tiède jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume, entre 1 et 2 heures. Pétrir à nouveau en rajoutant si besoin de la farine puis former avec la pâte un pain rectangulaire que vous placerez sur une tôle recouverte de papier cuisson. Les gourmands pourront rajouter un boudin de pâte d’amande au centre du Stollen ! Placer à nouveau dans un endroit tiède pour que la pâte double à nouveau de volume.  Faire cuire à four 150/160 ° (th 4-5) pendant environ 45 mn. À la sortie du four, badigeonner le gâteau de beurre fondu et saupoudrer de sucre glace. Laissez refroidir… et régalez-vous !

 

(Source: Die schönsten Weihnachtsbäkereien, Moewig Verlag, 1984)

 

 

Christstollen

 

Serves 8. Cook time : 45min. Prep .: min. 1 + 1 hour rising time

250g flour, sifted

1 pack dry yeast

70g sugar

1 pinch salt

1 tblsp rum

½ lemon juice

3 drops bitter almond extract

1 pinch ground cardamom

1 pinch ground nutmeg

125g butter, melted and cooled

150-175g raisins

60g Corinth raisins

50g crystallized lemon peel

50g crystallized orange peel

50g almond powder

10cl lukewarm milk

For brushing on top after baking: 50g butter, 25g icing sugar

 

In the large bowl of your mixer combine flour and dry yeast. Add sugar, aromas, lemon juice, spices, raisins (you can soak them in the rum prior to this), diced crystallized lemon and orange peels, almond powder, butter and milk. With the mixer on low and the dough hook, process for about 5mins until a smooth dough form… or hand knead long enough, it works quite well too! Cover the bowl with a tea towel and place it in a warm place for 1 to 2 hours to allow the dough to rise. It should double its volume. Remove and press out the air from the dough, then form a rectangular shaped bread (you can add a roll of marzipan in the center of the bread at this moment), place it on a baking tray lined with parchment paper, cover with a tea towel and place once again in a warm place to rise. Volume must double again.

Preheat the oven to 150-160°C (300-320°F). Bake the Stollen for about 45min. Remove from oven and brush the top with melted butter, then sprinkle icing sugar. Transfer to a wire rack and cool. Enjoy!

 

(From "Die schönsten Weihnachtsbäkereien",Moewig Verlag, 1984)

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost 0
Published by Emmanuelle - dans Gâteaux divers
commenter cet article
3 décembre 2013 2 03 /12 /décembre /2013 07:29

Ma soeur a apporté sa machine à cakepops, l'autre jour, alors on s'est amusées un peu ! Mais sans machine la recette marche tout aussi bien pour préparer un délicieux gâteau à l'orange et au chocolat ! C'est juste moins rigolo, mais c'est pas grave !

My sister came to vsit us recently and she brought her cakepops maker, so we had quite a funny time making cakepops. This recipe works very well too to make a traditional orange and chocolate cake... well, it's just not so much fun, but who cares, after all!

 

 

Moelleux orange et chocolat, façon cakepops

 

Pour une  50e de cakepops, ou un gâteau pour 8 :

140 g de sucre

3 œufs

10 cl d’huile de tournesol

10 cl de lait d’amande (ou autre)

250 g de farine

1 cuil. à café bombée de levure

Le jus et le zeste d’une demi-orange (ou 1 si elle est petite)

Chocolat noir de couverture, noisettes hachées, décors en sucre

 

Battre les œufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter l’huile, le lait, incorporer progressivement la farine et la levure. Enfin, ajouter le jus et le zeste de l’orange.

Faire cuire les cakepops selon les instructions du fabricant. Faire fondre le chocolat au bain-marie, enrober vos gâteaux de chocolat puis ajouter des petits décors. Laisser refroidir avant de déguster.

 

Ce gâteau est tout aussi délicieux en version classique : il suffit de préchauffer le four à 180 °C, faire cuire le gâteau dans un moule chemisé une 30e de minutes (la pointe d’un couteau doit ressortir sèche)  puis de faire un glaçage au chocolat sur le gâteau refroidi ! Moins fun mais très bon quand même.

 

 

Orange and chocolate cakepops

 

Yields about 50 cakepops, or one large cake:

140g sugar

3 eggs

10cl sunflower seed oil

10cl almond milk (or any milk)

250g flour

1 tsp baking powder, heaped

Juice and zest of half an orange (or a whole one if small)

Dark couverture chocolate, chopped hazelnuts and sprinkles

 

Whisk the eggs and sugar until light. Add oil and milk, then gradually add flour and baking powder. Stir in orange zest and juice.

Make the cakepops according to the manufacturer’s instructions. Melt chocolate in a bain-marie, drop in the cakepops for coating, decorate with candies and allow to cool.

 

You can also make one large regular cake with this recipe. Just preheat the oven to 180°C (350°F), pour batter in a lined tin and bake for about 30mins or until the top is golden and a toothpick inserted in the middle comes out clean. When baked, cool on a wire rack, and spread melted chocolate on the surface. Let the chocolate cool and harden a bit. That’s not so much fun but very yummy anyway!

(tags : 

 

Bon appétit !

 

 

Partager cet article

Repost 0

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -