750 grammes
Tous nos blogs cuisine Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
7 mai 2016 6 07 /05 /mai /2016 13:52

Pour profiter des premières framboises, pour apporter un rayon de soleil en guise de dessert...

Let's jump on the first raspberries and on the occasion to serve a slice of sun for dessert...

Gâteau framboise et noix de coco

**************************************************************************************

Gâteau aux framboises et à la noix de coco

 

Pour 6-7 personnes :

2 œufs

125 g de sucre

200 ml de crème de coco

150 g  de farine

1 cuil. à café bombée de levure

45 ml d’huile de tournesol

50 g de noix de coco râpée (+ 2 cs pour saupoudrer)

100g de framboises fraîches

 

Préchauffer le four à 180 °C (th. 6).

Dans un saladier, mélanger les œufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter ensuite la crème de coco, puis la farine tamisée et la levure. Incorporer l’huile, la noix de coco râpée, et enfin très  délicatement les framboises. Verser dans un moule, parsemer de noix de coco et cuire 40 mn environ.

Laisser refroidir sur une grille.

 

 

Raspberries and coconut cake

 

Serves 6-7:

2 eggs

125g sugar

200ml coconut cream

150g all-purpose flour

1 tsp heaped baking powder

45ml sunflower oil

50g grated coconut (+ 2 tbsp for sprinkling)

100g fresh raspberries

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl whisk the eggs and sugar until fluffy. Add coconut cream, flour –sifted- and baking powder. Stir in the oil, grated coconut, and finally gently fold in the raspberries. Pour the batter in a pan and sprinkle grated coconut on top. Bake for about 40mn. Cool on a wire rack.

Partager cet article

Repost0
25 avril 2016 1 25 /04 /avril /2016 07:09

Comment ça l'été arrive ? Comment ça des maillots de bain ? Allez, on fait abstraction de tout ça et on s'émerveille devant la facilité à faire et manger ces barres décadentes. Si si, vous me remercierez...

Let's forget everything about summer approaching, swimsuit and seaside... Let's just marvel how simple these bars are to prepare and how easily they're devoured... I know you will be grateful!

Barres chocolat, coco, noix et chamallow

***************************************************************************************

Barres au chocolat, coco, noix et chamallows

 

 

Pour un plat de 20 x 20 cm, soit environ 16 morceaux :

150 g de miettes de biscuit (type petit-beurre, Digestive…)

100 g de beurre fondu

1 boîte (400 g ) de lait concentré sucré

60 g de petits chamallows (ou des gros coupés)

125 g de pépites de chocolat noir

100 g de noix de coco râpée

75 g de noix hachées grossièrement

 

Préchauffer le four à 180°C.

Mélanger les miettes de biscuits et le beurre, et presser fermement le mélange au fond du plat recouvert de papier sulfurisé pour former un socle. Recouvrir avec le lait concentré sucré, puis ajouter par-dessus les morceaux de chamallows, les pépites de chocolat, la noix de coco et les noix. Presser l’ensemble avec une fourchette, puis mettre au four 25 à 30 mn.

Laisser tiédir puis poser sur une grille pour laisser le gâteau refroidir. Couper en carrés pour servir.

 

 

Chocolate, coconut, walnut and marshmallow bars

 

 

For a 20X20cm (8x8 inches pan), serves about 16 pieces:

150 biscuit crumbs (Digestives for instance are OK)

100g melted butter

1 can (400g) sweetened condensed milk

60 mini marshmallows

125g dark chocolate chips

100g grated coconut

75g roughly chopped walnuts

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl combine crumbs and melted butter, and firmly press the mixture at the bottom of a pan lined with parchment paper to form the base of the bars. Pour sweetened condensed milk over the crumbs, then layer with marshmallows, chocolate chips, coconut and walnuts. Press down again with a fork.

Bake for 25-30mn. Remove from oven, allow the cake to cool a little, then transfer to a rack and cool completely. Cut 16 squares and serve.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
13 août 2015 4 13 /08 /août /2015 14:48

Profiter des framboises du jardin, les arbustes sont très généreux cette année... Se retenir de trop en grapiller en passant à côté, et garder quelques fruits pour confectionner des gâteaux pour les copines...

Rapsberry galore in the garden this year, I feel so lucky! I love these tiny red fruits, I can't help picking one or two when passing by... But there are plenty more to make some treats for visiting friends... Combined with almond, they're a hit!

Petits cakes aux framboises et aux amandes

*****************************************************************************************

Cake aux framboises et aux amandes

 

Pour 6-7 personnes :

2 œufs

125 g de sucre

125 ml de lait d’amande

150 g  de farine

1 cuil. à café bombée de levure

3 gouttes d’extrait d’amande amère

100 ml d’huile de tournesol

50 g d’amandes effilées

150g de framboises fraîches

 

Préchauffer le four à 180 °C (th. 6).

Dans un saladier, mélanger les œufs et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Ajouter ensuite le lait d’amande, puis la farine tamisée et la levure. Incorporer l’huile, l’estrait d’amande amère, les amandes effilées(en réserver quelques-unes pour décorer), et enfin très  délicatement les framboises. Verser dans des petits moules à cake, parsemer d’amandes et cuire 25-30 mn (40 à 45 mn pour un grand moule).

Laisser refroidir sur une grille.

 

 

Raspberries and almond bread

 

Serves 6-7:

2 eggs

125g sugar

125ml almond milk

150g all-purpose flour

1 tsp heaped baking powder

3 drops bitter almond extract

100ml sunflower oil

50g sliced almonds

150g fresh raspberries

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl whisk the eggs and sugar until fluffy. Add  almond milk, flour –sifted-  and baking powder. Stir in the oil, almond extract and sliced almonds (keep a few for decorating the top) and finally gently fold in the raspberries. Pour the batter in mini loaf pans and sprinkle some almonds on top. Bake for 25-30mn (or 40-45mn if using one large loaf pan). Cool on a wire rack.

Petits cakes aux framboises et aux amandes

*****************************************************************************************

Partager cet article

Repost0
23 novembre 2014 7 23 /11 /novembre /2014 14:36

Je suis sûre que vous ne serez pas contre une petite part de gâteau aux pommes... et au cidre ! Les pommes, c'est du basique, ici, surtout en hiver, et surtout pour les desserts (mais pas que...).

Apples are staple food at our home. And they have their share when it comes to talking about desserts, particularly in winter time. Please enjoy a slice of apple and cider cake...

Gâteau aux pommes et au cidre

*****************************************************************************************

Gâteau aux pommes et au cidre

 

Pour 6-8 parts :

2 pommes

10 g de beurre

2 cuil. à soupe de cassonade

 

2 œufs

100 g de cassonade

80 ml d’huile

150 g de farine

1 cuil. à café bombée de levure

80 ml de cidre (ou du jus de pomme pour les enfants)

½ cuil. à café d’extrait de vanille

Glaçage :

60 g de sucre glace

15 ml (1 cs) de cidre (ou jus de pomme)

 

Peler et couper les pommes en dés. Les faire revenir dans un poêle avec un peu de beurre, puis ajouter 2 cs de cassonade pour les faire caraméliser. Les pommes doivent être tendres, sans s’écraser. Réserver.

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans un bol, battre les œufs et le sucre. Ajouter l’huile, le cidre et la vanille. Mélanger la farine tamisée avec la levure, puis ajouter au précédent mélange. Incorporer délicatement les pommes, verser la préparation dans un moule en couronne et faire cuire environ 35 mn.

Sortir du four, démouler au bout de quelques minutes et laisser refroidir sur une grille.

Réaliser le glaçage en mélangeant le sucre glace et le cidre, en badigeonner le dessus du gâteau refroidi, puis laisser prendre… et déguster !

 

(Inspiration : Taste of home)

 

 

Apple and cider cake

 

Serves 6-8:

2 apples

10 g butter

2 tblsp brown sugar

 

2 eggs

100g brown sugar

80ml oil

150g flour

1 tsp heaped baking powder

80ml apple cider (or apple juice for the kids)

½ tsp vanilla extract

Glaze:

60g icing sugar

15ml (1 tblsp) apple cider (or apple juice)

 

Peel and cube the apples. Melt the butter in a pan on medium heat and sauté the apple cubes. Add the brown sugar and caramelize. The apples must be just tender. Set aside.

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a bowl beat the eggs and sugar. Stir in oil, cider and vanilla extract. Add sifted flour and baking powder and mix well. Finally fold in apple cubes. Pour batter in a well-greased bundt tin and bake for about 35mins.

Remove for oven, let stand for a few minutes then remove from tin and let the cake cool completely on a wire rack.

Prepare the glaze by mixing icing sugar and cider, and spoon it on top of the cake. Let stand and enjoy!

 

(Inspiration : Taste of home)

 

Partager cet article

Repost0
2 novembre 2014 7 02 /11 /novembre /2014 12:23

Voilà bien le genre de gâteau que j'adore : d'abord il y a plein de pommes dedans. Ensuite ce n'est ni trop gras ni trop sucré, et c'est super facile et vite fait (et aussi vite mangé !). Donc ce n'est que du bonheur, alors à vous !

Here is the kind of cake I'm craving for: first of all, it's loaded with apples. Secondly, there is neither too much fat, nor too much sugar. Finally, i'ts super easy and quickly made (and quickly eaten too!). Bites of happiness, go for it!

Biscuit aux pommes

****************************************************************************************

Biscuit aux pommes

 

6-8 personnes

125 g de farine tamisée

2 cuil. à café de levure chimique

110 g de sucre en poudre (90 g + 20 g)

2 œufs

10 cl de crème fraîche

50 g de beurre mou

1 cuil. à soupe de calvados

2 ou 3 pommes, selon grosseur

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans un saladier, mélanger la farine et la levure, ajouter les œufs, le sucre (90 g), le beurre, la crème et le calvados. Bien mélanger pour obtenir une pâte lisse.

Verser la pâte dans un grand moule à manqué. Peler les pommes et les couper en lamelles. Les disposer joliment dans la pâte en les enfonçant légèrement. Faire cuire 30 à 35 mn, jusqu’à ce que le gâteau soit bien doré.

À la sortie du four, saupoudrer le gâteau avec le reste de sucre et laisser refroidir. Déguster tiède ou à température ambiante.

 

(inspiration : « Gâteaux et entremets », CIL vie pratique/cuisine, 1983)

 

 

Apple cake

 

Serves: 6-8

125 g flour, sifted

2 tsp baking powder

110g sugar, divided (90 + 20)

2 eggs

10cl liquid cream

50g soft butter

1 tblsp calvados (French apple brandy)

2 or 3 apples (depending on the size)

 

Preheat the oven to 180°C (350°F)

In a large bowl mix the flour and baking powder. Add the eggs, 90g sugar, butter, cream and calvados. Mix well to get a smooth and homogeneous batter.

Pour batter in a large baking dish. Peel and slice the apples. Arrange the apple slices nicely into the batter, pressing them lightly with your fingers. Bake for about 30-35mins, until the surface is golden.

Remove from oven and sprinkle with the remaining sugar. Let cool. Best eaten warm or at room temperature.

 

(inspired by : « Gâteaux et entremets », CIL vie pratique/cuisine, 1983)

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
4 septembre 2014 4 04 /09 /septembre /2014 18:33

Ah ah, vous pensiez y échapper ? Eh bien non, on n'en a pas fini avec les courgettes ! Parce qu'il y en a encore plein dans le jardin et sur les marchés, ah ah ah ! Allez, c'est bon signe, cela veut dire que l'été est encore là !! Alors on fête ça avec un corn bread aux courgettes et aux noix de pécan...

What did you expect? escape courgettes recipes? Nope, ah ah!! That's not over yet and there'es even plenty more to come, since gardens and market stals are still full of courgettes. No grumble please, that's the sign summer has not left us yet. So let's celebrate with a courgette and pecan corn bread...

Cake maïs, courgette et noix de pécan

***************************************************************************************

Cake au maïs, courgette et noix de pécan

 

Pour 6-8 pers. :

75 g de farine T110

75 g de farine de maïs

1 cuil. à café  de levure

2 œufs

80 ml de sirop d’érable

Extrait de vanille

60 ml d’huile de tournesol

100 g de courgette râpée finement, puis pressée

75 g de noix de pécan

50 g de raisins secs

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans un saladier, mélanger les farines et la levure. Dans un bol, battre les œufs, ajouter le sirop d’érable, l’extrait de vanille, et l’huile. Bien mélanger, puis ajouter aux ingrédients secs. Presser la courgette râpée entre ses mains pour en extraire le plus d’eau possible, puis ajouter à la pâte, ainsi que les noix de pécan hachées grossièrement et les raisins secs.

Verser dans un moule à cake beurré ou chemisé de papier sulfurisé et faire cuire 30 à 35 mn (une lame plongée au centre doit ressortir sèche). Laisser refroidir sur une grille.

Ce cake est encore meilleur le lendemain pour le petit déjeuner, et se congèle aussi très bien.

 

 

Courgette/zucchini and pecan corn bread

 

Serves 6-8:

75g T110 (semi-whole) flour

75 corn flour

1 tsp baking powder

2 eggs

80 ml maple syrup

Vanilla extract

60ml sunflower seed oil

100g finely shredded courgette/zucchini, pressed to remove water

75g roughly chopped pecan nuts

50g raisins

 

Preheat the oven to 180°c (350°F).

In a large bowl mix flours and baking powder. In a medium bowl beat eggs, stir in maple syrup, vanilla extract and oil, and combine with dry ingredients.

Press the shredded courgette in your hands to remove as much water as possible, then stir in batter with pecan nuts and raisins.

Pour batter in a loaf ton greased or lined with parchment paper and bake for 30-35mins (a cake tester inserted in the middle must come out clean). Cool on a wire rack.

This bread is even better the day after for breakfast and freezes also very well.

 

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
8 juillet 2014 2 08 /07 /juillet /2014 09:40

Un gâteau qui fleure bon l'été... mais réalisable toute l'année ! On aurait tort de se priver des délicieux parfums mélés de noix de coco et d'ananas quand c'est si facile !

The wonderful mixed flavours of coconut and pineapple in one single cake... Taste like summer but can be made throughout the year, though! Don't you hear it calling your name?

Gâteau ananas et noix de coco

Gâteau à l’ananas et à la noix de coco

 

Pour 6 personnes :

50 g de noix de coco râpée (+ 2 cs pour décorer)

6 tranches d’ananas au sirop (+ 4 pour décorer, fac.)

2 œufs

90 g de sucre rapadura + 1 cuil. à café

150 ml de lait ribot

150 g  de farine de froment

1 cuil. à café bombée de levure

90 ml d’huile de tournesol

 

Préchauffer le four à 180 °C (th. 6).

Dans un poêle à feux doux, faire revenir à sec la noix de coco pour la faire légèrement toaster. Bien surveiller tout en remuant, elle doit juste dorer un peu. Réserver dans un bol. Dans la même poêle, faire revenir les tranches d’ananas coupées en morceaux. Ajouter 1 cuil. à café de sucre rapadura et laisser caraméliser. Réserver.

Dans un saladier, mélanger les œufs et le. Ajouter ensuite le lait ribot, la farine tamisée et la levure. Incorporer l’huile, la noix de coco, puis délicatement les morceaux d’ananas. Verser dans un moule à manqué chemisé, décorer le dessus avec les tranches d’ananas restantes, saupoudrer de noix de coco et cuire 30 à 35 mn (40 à 45 mn si vous utilisez un moule à cake).

Laisser refroidir sur une grille.

 

 

Pineapple and coconut cake

 

Serves 6:

50g grated coconut (+ 2 tblsp for the top)

6 slices of pineapple in syrup (+4 for the top, opt.)

2 eggs

90g rapadura sugar (+ 1 tsp)

150ml buttermilk

150g all-purpose flour

1 heaped tsp baking powder

90ml sunflower oil

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

Dry roast the grated coconut in a pan on low heat, until golden. Stir and check all the time to prevent burning. Transfer to a bowl and set aside. In the same pan roast the pineapple slices cut in bits, add 1 tsp rapadura sugar and caramelize. Set aside.

In a bowl whisk the eggs and sugar. Add buttermilk, sifted flour and baking powder. Stir in the oil and finally gently fold in coconut and pineapple. Pour the batter in a pan lined with parchment paper and decorate the top with remaining pineapple and sprinkled coconut. Bake for 30-35mn (or 40-45mn if using a loaf pan). Cool on a wire rack.

Gâteau ananas et noix de coco

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
1 juillet 2014 2 01 /07 /juillet /2014 06:21

Pour changer un peu des cerises... En fait on peut mettre les fruits qu'on veut, ça sera toujours très bon !

As a change for cherry clafoutis... Feel free to use any fruit you like, actually, it will always be very good!

Clafoutis pruneaux et épeautre

Clafoutis aux pruneaux et petit épeautre

 

Pour 2-3 personnes :

8 pruneaux

1 cuil. à soupe de cognac

2 œufs

30 cl de lait

60 g de sucre en poudre

65 g de semoule de petit épeautre

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Couper les pruneaux dénoyautés en 4 et les faire tremper avec le cognac

Dans un saladier, fouetter les œufs avec le sucre puis ajouter le lait et la semoule. Beurrer un plat à four, déposer les pruneaux et verser la pâte par-dessus et faire cuire 30 mn. Servir tiède ou froid.

(Inspiré de « Tatins et clafoutis », M.Barakat-Nuq, Hachette, 2010)

 

 

Prune and Einkorn clafoutis

 

Serves 2-3:

8 prunes

1 tblsp Cognac

2 eggs

30cl milk

60g sugar

65g Einkorn semolina

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

Core and cut prunes in 4, and place them in a bowl with the Cognac. Set aside.

In a large bowl whisk eggs and sugar, add milk and semolina. Grease an oven dish and spread the prunes at the bottom. Pour batter over prunes and bake for about 30mins. Delicious warm or cold.

(Inspired from « Tatins et clafoutis », M.Barakat-Nuq, Hachette, 2010)

 

Clafoutis pruneaux et épeautre

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
27 juin 2014 5 27 /06 /juin /2014 07:08

Voilà un délicieux dessert facile à faire et qui peut être préparé la veille. Il doit être servi bien frais, et la combinaison avec des fruits frais et un coulis en fait donc un parfait dessert d'été !

This delicious and easy to make dessert can (and should) be made in advance. It must be served chilled, and the combo with fresh fruits and a fruit sauce makes it the perfect summer dessert!

Cheese cake à la ricotta et au citron vert

Cheese cake à la ricotta et au citron vert

 

Pour 8 personnes :

175 g de spéculoos

80 g de beurre

3 œufs

400 g de ricotta

1 citron vert bio, pour le zeste

200 g de crème épaisse

125 g de sucre en poudre

60 g de  maïzena

250 g de fraises pour décorer

 

Un moule à fond amovible, 22 cm de diamètre, c’est plus pratique, mais un moule rond peut marcher aussi, en le chemisant de papier sulfurisé pour démouler le gâteau facilement.

 

Faire fondre le beurre. Écraser les spéculoos et les mélanger au beurre. Tapisser le fond du moule de cette préparation en tassant bien et réserver au frais.

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans un saladier, mélanger le sucre, les jaunes d’œufs et la ricotta pour obtenir une préparation bien lisse. Ajouter ensuite la crème, la maïzéna et le zeste du citron. Battre les blancs d’œufs en neige très ferme et les incorporer délicatement à la préparation. Verser dans le moule, égaliser la surface et faire cuire 50 mn à 1 heure (penser à mettre une plaque ou une feuille d’alu sous le moule pour éviter les coulures !). Éteindre le four et laisser reposer le gâteau dedans environ 15 mn.

Sortir du four, laisser refroidir et mettre au frais plusieurs heures ou toute la nuit.

Au moment de servir, démouler le gâteau sur le plat de service et décorer le dessus avec des fraises, ou un autre fruit. Servir très frais avec un coulis de fruit, par exemple.

 

 

Ricotta and lime cheese cake

 

Serves 8:

175g speculoos

80g butter

3 eggs

400g ricotta

Zest from 1 organic lime

200g thick cream

125g sugar

60g corn starch

250g strawberries to decorate

 

I possible, use a 22cm diam. springform tin, it’s easier, but a regular round tin can work as well, just be sure to line it with parchment paper to ensure easy unmoulding.

 

Melt the butter in a large saucepan. Ground the speculoos and mi them with the butter to get a paste. Cover the bottom of the tin and press well with the back of a spoon. Set aside in the fridge.

Preheat the oven to 180°C (350°F).

In a large bowl, whisk egg yolks, ricotta and sugar to get a smooth mixture. Stir in thick cream, corn starch and lime zest. Beat the egg whites stiff and gently fold them in the ricotta mixture. Pour the batter over the biscuit base and level the surface. Bake for 50mins to 1 hour (better place a baking tray or an alu foil under the mould to prevent drippings). Turn off the oven but let the cake stand in the oven for 15mins more. Remove from oven, let cool and refrigerate for several hours or overnight.

Just before serving unmould the cake and decorate the surface with strawberries (or any other fruits). Serve chilled with a fruit sauce for instance.

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0
10 juin 2014 2 10 /06 /juin /2014 13:28

Des envies d'ananas en ce moment... et d'un dessert très vite fait, alors voilà de quoi combiner les deux ! Et en plus ça fait une jolie présentation, ce qui ne gâche rien !

Craving for pineapple at the moment... and for easy and quickly made dessert... so here is the perfect combo! Add to this a nice presentation and the following recipe becomes the right answer to any pineapple craving!

Gâteau renversé à l'ananas

Gâteau renversé à l’ananas

 

Pour 3 personnes :

30 g de beurre fondu

3 cuil. à café bombées de cassonade

3 tranches d’ananas

3 cerises confites

75 g de farine tamisée

40 g de sucre

½ cuil à café bombée de levure

75 ml de lait

Un peu d’extrait de vanille

 

Préchauffer le four à 180 °C.

Beurrer le fond de chaque moule (les choisir larges et pas trop hauts) avec une cuil. à café de beurre fondu, saupoudrer d’une  cuil. à café de cassonade, placer une tranche d’ananas et une cerise confite au milieu. Réserver.

Dans un bol mélanger la farine, la levure et le sucre, ajouter le lait, la vanille et le reste du beurre.  Répartir la pâte sur les tranches d’ananas, et faire cuire 20 à 25 mn. Laisser refroidir 5 mn puis décoller les bords avec une lame de couteau et renverser les gâteaux sur une assiette. Servir tiède.

(Inspiration « Taste of home »)

 

 

Upside-down pineapple cake

 

Serves 3:

30g melted butter

3 tsp heaped brown sugar

3 slices pineapple

3 crystallized cherries

75 g sifted flour

40g sugar

½ tsp heaped baking powder

75ml milk

Vanilla extract

 

Preheat the oven to 180°C (350°F).

Take 3 large and shallow individual round tins, grease the bottom with 1 tsp melted butter and sprinkle 1 tsp brown sugar. Place 1 slice pineapple and a cherry in the middle, and set aside.

In a bowl combine the flour, baking powder and sugar. Stir in milk, vanilla extract and remaining butter. Spoon the batter over the pineapple slices and bake for 20-25mins. Cool for a few minutes then run a knife around the edges and invert the cakes on plates. Serve warm.

(Inspired by a “Taste of home” recipe)

 

Bon appétit !

Partager cet article

Repost0

Présentation

  • : Effondrilles et abat-faim
  • Effondrilles et abat-faim
  • : Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
  • Contact

Recherche

Mes autres blogs - Mon Pinterest

Mon blog broderie, couture, patchwork, tricot, etc.

Le marquoir d'Elise

 

Dans mon jardin

Dans un jardin clos

 

Follow Me on Pinterest

Archives

Référencement

recettes-de-cuisine-logo.gif

Top blogs de recettes

Very Good Recipes
My blog is on Very Good Recipes

Amoureusement
Soupe

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -