Hé ! Ce n'est pas parce qu'il fait plus froid qu'on n'a pas le droit de manger des glaces, moi je dis !
Yeah, I know, it's getting chillier outside, but no reason why I should not eat ice cream. I say.
Glace aux biscuits de Reims
Pour 500 ml de glace :
200 ml de lait
100 ml de crème liquide
2 jaunes d’œufs
50 g de sucre en poudre
¼ c. à café de poudre de vanille
60 g de poudre de biscuits de Reims
2 biscuits de Reims
Faire chauffer le lait et la crème doucement jusqu’à ébullition. Dans un bol, fouetter les jaunes d’œufs avec le sucre, ajouter la vanille, puis le liquide progressivement, tout en remuant. Remettre dans la casserole et faire cuire jusqu’à ce que la crème nappe la cuillère. Hors du feu, ajouter la poudre de biscuits de Reims. Pour obtenir une texture bien lisse, mixer la crème au blender. Laisser refroidir, puis réserver ce mélange au frais plusieurs heures.
Faire tourner en sorbetière, en ajoutant juste avant la fin du processus des biscuits de Reims en petits morceaux. Sortir la glace 30 mn avant de la déguster.
Reims Biscuits ice cream
Yields 500ml ice cream:
200ml milk
100ml cream
2 egg yolks
50g sugar
¼ tsp vanilla powder
60g Reims Biscuits powder
2 Reims biscuits
In a saucepan, bring milk and cream gently to the boil. In a bowl, whisk egg yolks and sugar, add vanilla, and gradually pour in the boiling liquid, stirring all the time. Pour back in the pan and heat gently, still stirring, until the custard thickens. Remove from fire and add the Reims Biscuits powder. For a very smooth texture, blend the custard in a food processor. Allow to cool, then chill for several hours.
Freeze in your ice cream maker according to the instructions. Just before the end of the process, add in bits of Reims biscuits.
Leave at room temperature for 30mn before eating.
Bon appétit !
Hélène organise sur son blog un concours de recette aux saveurs d'automne ! Allez vite voir! Moi, je participe !
Hélène has organized on her blog an autumn-flavoured recipe contest, and she can count me in!
Go and have a look!