Partager avec vous une cuisine simple et saine au quotidien
Quand j'étais plus jeune, aller rendre visite à nos amis Margaret et Jimmy à Edimbourg était toujours un bonheur. Margaret était une excellente cuisinière. Avec l'Afternoon tea, elle servait souvent des petits biscuits au chocolat qu'elle appelait des "broker biscuits". Aujourd'hui Margaret n'est plus parmi nous, mais elle m'avait gentiment donné sa recette, et depuis des années je fais et refais ces petits biscuits (et de nombreuses variantes, comme celle-ci), je crois que ce sont ceux que mes hommes préfèrent ! Ici, ce sont les "biscuits écossais". J'ai essayé de retrouver le goût original de ceux que faisait Margaret, mais je n'avais pas noté à l'époque le type de biscuits qu'elle utilisait. Néanmoins je pense que cette recette-là (avec des Digestives) est très proche de l'originale.
When I was younger, visiting our friends Margaret and Jimmy in Edinburgh was always a great joy. Margaret was a very good cook, and for the afternoon tea she used to serve what she called the "broker biscuits", some delicious chocolate treats. Sadly Margaret is no longer with us now, but as she had kindly given me her recipe, I very often make these biscuits (as well as variations, such as this one). At home they're known as the "scottish biscuits" and they are my hubby and son's great favorites! Unfortunately, I hadn't written down the type of biscuits Margaret used for this recipe, but I think that this one using Digestive biscuits must be quite close to the original flavour.
Les Broker biscuits de Margaret
Pour 25 biscuits environ :
200 g de biscuits type Digestives
120 g de beurre
2 cuil. à soupe de sucre brun
1 bonne cuil. à soupe de cacao (ou de chocolat en poudre)
1 cuil. à soupe de Golden syrup
200 g de chocolat de couverture au lait
Réduire les biscuits en miettes grossières. Dans une casserole, faire fondre le beurre avec le sucre, le cacao et le Golden syrup, bien mélanger. Ajouter ensuite les miettes de biscuits et mélanger soigneusement pour obtenir une pâte. En tapisser le fond d’un moule carré (20 X 20 cm) chemisé de papier sulfurisé et tasser cette pâte avec le dos d’une cuillère.
Faire fondre le chocolat au bain marie, puis l’étaler sur la base de biscuit et lisser la surface. Mettre au frais pendant 3 heures, puis sortir du moule et couper en carrés.
On peut varier la recette en utilisant d'autres gâteaux (spéculoos, Petit-Beurre), ajouter des fruits secs, du praliné, couvrir de chocolat noir, ou blanc...)
Margaret’s Broker biscuits
Makes about 25 biscuits:
200g Digestives biscuits
120g butter
2 tblsp brown sugar
1 tblsp (heaped) cocoa or powder chocolate
1 tblps Golden Syrup
200g couverture milk chocolate
Roughly crush the biscuits. In a sauce pan, melt together butter, cocoa, sugar and Golden Syrup. Stir well. Add the biscuits and mix well to get a crumbly dough. Spread this dough in the bottom of a square (20X20cm) tin lined with parchment paper. Press the dough with the back of a spoon.
Melt the milk chocolate in a bain-marie, and spread it on the biscuits layer. Level the surface. Refrigerate for at least 3 hours. Remove from the tin and cut into squares.
This recipe can be adpated by using other types of biscuits (Speculoos, Petit-Beurre),
adding dried fruits or praline, cover with dark or white chocolate...
Je ne sais pas d'où vient le terme "broker" : est-ce parce que la base du gâteau est faite de miettes de biscuits, est-ce par opposition aux "millionaire's biscuits" qui comportent en plus une couche de caramel, est-ce en référence à une marque ? Jimmy n'a pas pu me renseigner, alors si vous avez une piste, n'hésitez pas à m'en faire part ! [a priori, rien à voir avec les courtiers (broker, en anglais), ou avec un manque d'argent (to be broke : être à sec)...]
I don't know what the word "broker" refers to in this case, and Jimmy couldn't tell either (obviously, ntohing to do with trade or with the lack of money!) Is it because the bottom layer is made with crushed biscuits? Is it named as opposed to the quite similar Millionaire's biscuits, which have a layer of caramel? Does it refer to a brand? If you have any answer or any clue, please tell me!
Bon appétit !
Tag: Cuisine d'Ecosse